有 兴趣 |
ድ-የ---ህ-ው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
s--i-ī--ti
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
有 兴趣
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
|
我们 有 兴趣 。 |
ድ-የት-ኣሎ-።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
si-i‘ītati
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
我们 有 兴趣 。
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
|
我们 没有 兴趣 。 |
ድል----ብ-ናን።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
di---et- m--ilawi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
我们 没有 兴趣 。
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
|
害怕 |
ፍ----ህ-ው።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
d-l-y-t- -i---a-i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
害怕
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
|
我 害怕 。 |
ኣነ -ርሒ---ኒ።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
dil---ti-mi-il--i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
我 害怕 。
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
|
我 不 害怕 。 |
ኣነ-ፍ-ሒ--ብ-ይን።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
d-li-e-- alon-።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
我 不 害怕 。
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
|
有 时间 |
ግ----ላው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
d--i--ti-alona።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
有 时间
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
|
他 有 时间 。 |
ን---ዜ----።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
d-li---i -lon-።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
他 有 时间 。
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
|
他 没有 时间 。 |
ንሱ ግ----ሉን።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
dili--t----b-linan-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
他 没有 时间 。
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
|
觉得 无聊 |
መሰልቸው----ው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
dil--eti---bili----።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
觉得 无聊
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
|
她 觉得 很 无聊 。 |
ን--ሰልቸ-ዋ-ኣ- ።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
d-l-ye-------lina-i።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
她 觉得 很 无聊 。
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
|
她 不 觉得 无聊 。 |
ንሳ ኣ------ ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
f----̣ī---------።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
她 不 觉得 无聊 。
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
|
饿 |
ጥምየት --ላው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
f-r--̣ī--i-i---i።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
饿
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
|
你们 饿 了 吗 ? |
ጥ--ት ኣለኩ- ዶ?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
fir-ḥ- mihi-aw-።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
你们 饿 了 吗 ?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
|
你们 不饿 吗 ? |
ጥም-ት -ብልኩ-ን-ዲዩ?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
an- f-r---ī --o-ī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
你们 不饿 吗 ?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
|
口渴 |
ምጽማእ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
an- --rih-ī -----።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
口渴
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
|
他们 口渴 。 |
ንስኹም ጸሚ-ም-።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
ane----i--- al-n-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
他们 口渴 。
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
|
他们 不 口渴 。 |
ንስኹ----ጸምኣኩምን ።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
a-e fi-iḥ--yebi-e-in-።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
|
他们 不 口渴 。
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።
|