她 有 一条/只 狗 。 |
ን--ከ-ቢ ---።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
k’its-i-at- 3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
她 有 一条/只 狗 。
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
k’its’ilati 3
|
这 条/只 狗 很大 。 |
እቲ--ል--ዓ- እዩ።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
k’-ts---a-i-3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
这 条/只 狗 很大 。
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
k’its’ilati 3
|
她 有 一条/只 大狗 。 |
ን--ዓ- ከ-ቢ---ዋ።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
n-sa-k---bī-a--wa።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
她 有 一条/只 大狗 。
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
她 有 一栋 房子 。 |
ንእ----ገዛ-ኣ--።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni-a k-l-b--alewa።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
她 有 一栋 房子 。
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
这栋 房子 很小 。 |
እ- ገ--ን-ሽቶይ እዩ።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
ni-a-ke-ibī-alew-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
这栋 房子 很小 。
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
nisa kelibī alewa።
|
她 有 一栋 小房子 。 |
ን-ሽ---ገ- ---።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
it--kel--ī -a----y-።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
她 有 一栋 小房子 。
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
他 住在 宾馆里 。 |
ንሱ ኣ- ሆ-ል-እዩ--ቕ--።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
it---e-i-- -a-- -yu።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
他 住在 宾馆里 。
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
这个 宾馆 很便宜 。 |
እቲ--ተል ሕ-- እ-።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
it---eli-- --bī -yu።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
这个 宾馆 很便宜 。
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 |
ን- ኣ---ደ-ሕሱ--ሆተ--ይቕ-ጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
n-sa-‘--ī ------ --ew-።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
他 有 一辆 汽车 。 |
ሓንቲ--ኪና --ቶ።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
nisa -abī -el---------።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
他 有 一辆 汽车 。
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
这辆 汽车 很贵 。 |
እታ---ና--ብ-- -ያ።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
n--a ‘a-ī---libī-alew-።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
这辆 汽车 很贵 。
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 |
ን---ንቲ ክ-ር- ------ቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
ni-i-hi-oyi --za---e-a።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
他 在 读 一部 长篇小说 。 |
ን- -------ለ--(ዓይነት--ጽ--)--ዩ-የ-ብብ ።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
n-’is--t-yi --za a-ew-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
他 在 读 一部 长篇小说 。
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
这部 长篇小说 很无聊 。 |
እ---ብ-ወለድ -ሰልቻ----።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
n-’i--i-oyi-g-z--alew-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
这部 长篇小说 很无聊 。
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 |
ን- ሓ- ኣ-ልቻዊ -ብ--ለ- ኢዩ-ዘ--ብ-ዘ-።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
i-- -eza ---i---to-i iyu።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
她 在看 一部 电影 。 |
ን- ፊልም---- --።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
i----ez- ni’ish------iyu።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
她 在看 一部 电影 。
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
这部 电影 很有趣 。 |
እ- --ም--ሳጢ---።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
it- geza ----sh-t--i i-u።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
这部 电影 很有趣 。
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 |
ን--ሓ--መሳ---ልም ትር- ኣ-።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni’ishi--yi---za a-ew-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|