短语手册

zh 形容词3   »   lt Būdvardžiai 3

80[八十]

形容词3

形容词3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
她 有 一条/只 狗 。 Ji --ri--u-į. J_ t___ š____ J- t-r- š-n-. ------------- Ji turi šunį. 0
这 条/只 狗 很大 。 Šu- -yr-- -ide-i-. Š__ (____ d_______ Š-o (-r-) d-d-l-s- ------------------ Šuo (yra) didelis. 0
她 有 一条/只 大狗 。 J---u-- d--elį-š--į. J_ t___ d_____ š____ J- t-r- d-d-l- š-n-. -------------------- Ji turi didelį šunį. 0
她 有 一栋 房子 。 J--------amą. J_ t___ n____ J- t-r- n-m-. ------------- Ji turi namą. 0
这栋 房子 很小 。 N-mas--y--)---ž--. N____ (____ m_____ N-m-s (-r-) m-ž-s- ------------------ Namas (yra) mažas. 0
她 有 一栋 小房子 。 Ji tu-i ma-ą---mą. J_ t___ m___ n____ J- t-r- m-ž- n-m-. ------------------ Ji turi mažą namą. 0
他 住在 宾馆里 。 J-s---vena--i--but--e. J__ g_____ v__________ J-s g-v-n- v-e-b-t-j-. ---------------------- Jis gyvena viešbutyje. 0
这个 宾馆 很便宜 。 V--šb-t-- -yr-)--i-us. V________ (____ p_____ V-e-b-t-s (-r-) p-g-s- ---------------------- Viešbutis (yra) pigus. 0
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 J-s-g--e-a--igiame-vieš-u---e. J__ g_____ p______ v__________ J-s g-v-n- p-g-a-e v-e-b-t-j-. ------------------------------ Jis gyvena pigiame viešbutyje. 0
他 有 一辆 汽车 。 J-s---r- -ut--o-il-. J__ t___ a__________ J-s t-r- a-t-m-b-l-. -------------------- Jis turi automobilį. 0
这辆 汽车 很贵 。 A--om--i-is--y--) ---ng--. A__________ (____ b_______ A-t-m-b-l-s (-r-) b-a-g-s- -------------------------- Automobilis (yra) brangus. 0
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 J-s ---i-br-n---a--omo--l-. J__ t___ b_____ a__________ J-s t-r- b-a-g- a-t-m-b-l-. --------------------------- Jis turi brangų automobilį. 0
他 在 读 一部 长篇小说 。 J-s --a----r--aną. J__ s_____ r______ J-s s-a-t- r-m-n-. ------------------ Jis skaito romaną. 0
这部 长篇小说 很无聊 。 Roman-- -y-a)--u-bo---. R______ (____ n________ R-m-n-s (-r-) n-o-o-u-. ----------------------- Romanas (yra) nuobodus. 0
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 Ji----aito --o---ų-ro-a-ą. J__ s_____ n______ r______ J-s s-a-t- n-o-o-ų r-m-n-. -------------------------- Jis skaito nuobodų romaną. 0
她 在看 一部 电影 。 J- --ū-- filmą. J_ ž____ f_____ J- ž-ū-i f-l-ą- --------------- Ji žiūri filmą. 0
这部 电影 很有趣 。 F--m-s (-r-- -d----. F_____ (____ į______ F-l-a- (-r-) į-o-u-. -------------------- Filmas (yra) įdomus. 0
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 J- ------į-o---f---ą. J_ ž____ į____ f_____ J- ž-ū-i į-o-ų f-l-ą- --------------------- Ji žiūri įdomų filmą. 0

学术语言

学术语言是一种本质上的语言。 它用在学术探讨上。 也用在科学发表上。 以前曾经有过统一的学术语言。 在欧洲片区,学术语言在很长一段时间里由拉丁语主导。 在今天,英语则是最重要的学术语言。 学术语言是专业语言。 它包含许多专业术语。 但它的首要特征是标准化和模式化。 也有人说,科学家是在有意地说让人听不懂的话。 然而当什么事物很复杂时,学术语言又显得很有智慧。 科学的导向是真实。 因此学术语言应该使用客观中立的语言。 修辞手法或虚辞浮语是不能出现在学术语言中的。 然而也有许多夸张复杂的语言例子存在。 复杂的语言看起来会让人着迷! 科学研究证实,我们对复杂的语言更加信任。 在实验中,实验对象必须回答几个问题。 这些问题是多项选择题。 其中有些答案很简单,有些答案则是非常复杂的组构。 大多数实验对象都选择了复杂的答案。 即便这些答案根本没有任何意义! 实验对象被语言迷惑了。 尽管内容荒谬,但他们被形式所震撼。 以复杂的语言形式书写,这并非总是一种艺术。 将简单的内容包装成复杂的语言,这是可以学来的。 但是,将复杂的东西以简单的语言表述却没那么简单。 有时候简单的东西的确很复杂......