短语手册

zh 在游泳馆里   »   lt Plaukimo baseine

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [penkiasdešimt]

Plaukimo baseine

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Šian--e- -a-š-a. Š_______ k______ Š-a-d-e- k-r-t-. ---------------- Šiandien karšta. 0
我们 去 游泳馆 吗 ? E-n---- -a---ną? E____ į b_______ E-n-m į b-s-i-ą- ---------------- Einam į baseiną? 0
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? Ar (-u- --r--ei-- --pl--k---i? A_ (___ n___ e___ p___________ A- (-u- n-r- e-t- p-p-a-k-o-i- ------------------------------ Ar (tu) nori eiti paplaukioti? 0
你 有 毛巾 吗 ? A---t---t--i ran-šluo--į? A_ (___ t___ r___________ A- (-u- t-r- r-n-š-u-s-į- ------------------------- Ar (tu) turi rankšluostį? 0
你 有 游泳裤 吗 ? A- (t---t-ri-m-ud--o-i -e-nai-es? A_ (___ t___ m________ k_________ A- (-u- t-r- m-u-y-o-i k-l-a-t-s- --------------------------------- Ar (tu) turi maudymosi kelnaites? 0
你 有 游泳衣 吗 ? A--(--) t-ri ---d---si ko-tiumą? A_ (___ t___ m________ k________ A- (-u- t-r- m-u-y-o-i k-s-i-m-? -------------------------------- Ar (tu) turi maudymosi kostiumą? 0
你 会 游泳 吗 ? Ar -tu- --ki-pl----i? A_ (___ m___ p_______ A- (-u- m-k- p-a-k-i- --------------------- Ar (tu) moki plaukti? 0
你 会 潜水 吗 ? A- (tu---o---n-rdyt-? A_ (___ m___ n_______ A- (-u- m-k- n-r-y-i- --------------------- Ar (tu) moki nardyti? 0
你 会 跳水 吗 ? Ar (tu---al- įš-----į -a-d--į? A_ (___ g___ į_____ į v_______ A- (-u- g-l- į-o-t- į v-n-e-į- ------------------------------ Ar (tu) gali įšokti į vandenį? 0
淋浴 在 哪 ? Kur (yr-- duš-s? K__ (____ d_____ K-r (-r-) d-š-s- ---------------- Kur (yra) dušas? 0
更衣室 在 哪 ? Kur ----- pers--engim- kab-na? K__ (____ p___________ k______ K-r (-r-) p-r-i-e-g-m- k-b-n-? ------------------------------ Kur (yra) persirengimo kabina? 0
游泳眼镜 在 哪 ? K-r (y--- ---u-------i-i-i? K__ (____ p_______ a_______ K-r (-r-) p-a-k-m- a-i-i-i- --------------------------- Kur (yra) plaukimo akiniai? 0
水 深 吗 ? Ar-č-- ----? A_ č__ g____ A- č-a g-l-? ------------ Ar čia gilu? 0
水 干净 吗 ? A----n-uo š-ar--? A_ v_____ š______ A- v-n-u- š-a-u-? ----------------- Ar vanduo švarus? 0
水 暖和/温暖 吗 ? A- v-n--- -il--s? A_ v_____ š______ A- v-n-u- š-l-a-? ----------------- Ar vanduo šiltas? 0
我 感到 很 冷 。 M----a-t-. M__ š_____ M-n š-l-a- ---------- Man šalta. 0
水 太 凉 了 。 V-n--- -e- -a-ta-. V_____ p__ š______ V-n-u- p-r š-l-a-. ------------------ Vanduo per šaltas. 0
我 现在 从 水里 出来 。 (-------a--lipu-iš--------. (___ d____ l___ i_ v_______ (-š- d-b-r l-p- i- v-n-e-s- --------------------------- (Aš) dabar lipu iš vandens. 0

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......