今天 天气 很 热 。 |
Σήμ-ρα κάνει-ζ-σ-η.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
St-n p---na
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
今天 天气 很 热 。
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
我们 去 游泳馆 吗 ? |
Πά-ε--την -----α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
St-n-pi-ína
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
Έχ--ς-δ-ά-εση---α --λύ--ι;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
S-mer---á-e- z-st-.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 毛巾 吗 ? |
Έχ-ι--πετ-έ--;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
S-m-----án-i zés-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 毛巾 吗 ?
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 游泳裤 吗 ? |
Έ--ις--α--ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Sḗmera-k-n-i-zé-tē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 游泳裤 吗 ?
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
你 有 游泳衣 吗 ? |
Έχ--ς --γιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P--- stēn p--í--?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
你 会 游泳 吗 ? |
Ξ---ι----λύμ--;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
P-m- ---- pi-ín-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
你 会 游泳 吗 ?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
你 会 潜水 吗 ? |
Ξ-ρ--ς ν- -ά-ε-ς----ά-υση;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Pá-e----- p----a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
你 会 潜水 吗 ?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
你 会 跳水 吗 ? |
Ξέρ--- ν---άνει---ουτ-έ-;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Éc--is-diá--es---ia---lým-i?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
你 会 跳水 吗 ?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
淋浴 在 哪 ? |
Πού ---αι-η ντ-υζι--α;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Échei- di-the-- --a--o-ým--?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
淋浴 在 哪 ?
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
更衣室 在 哪 ? |
Πού---ν-ι-τ--αποδυτ----;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Échei- ---thesē-----kolýmpi?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
更衣室 在 哪 ?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
游泳眼镜 在 哪 ? |
Πού--ίν-ι τα--υαλι----λ-μβ----;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
É----- pe--éta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
水 深 吗 ? |
Είν-- -αθύ-τ- ---ό;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
É----- --t-éta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水 深 吗 ?
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
水 干净 吗 ? |
Εί-α- --θ--- το---ρ-;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Échei--p----t-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
水 干净 吗 ?
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
水 暖和/温暖 吗 ? |
Εί--- ζε--ό το-νε-ό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
É-he-s ma---?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
我 感到 很 冷 。 |
Πα--ν-.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Éc-ei---a-i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
我 感到 很 冷 。
Παγώνω.
Écheis magió?
|
水 太 凉 了 。 |
Τ- ν--- εί-α--πάρ---ολύ κρύο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éc------agi-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
水 太 凉 了 。
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
我 现在 从 水里 出来 。 |
Βγ--ν- τ--α---ό -ο -ε-ό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Éc-e-s-ma-ió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
我 现在 从 水里 出来 。
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|