明天 天气 可能 会 变好 。 |
Ο και-ός -σω- β---ιωθεί α---ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
De--e---o--es-p-----e-s -- -t- 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
明天 天气 可能 会 变好 。
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
您 从哪儿 知道的 ? |
Π-ς ---ξέ---- α--ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
De--er---u--s --ot--e-s m---ti 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
您 从哪儿 知道的 ?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
|
我 希望 天气 会 变好 。 |
Ελ--ζ----ι--α --λτιωθεί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O k-i-ós----s-b-l-i--heí ----o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
我 希望 天气 会 变好 。
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
他 一定会 来 。 |
Σ-γου------έ-θει.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O-kai--s ís-s--el--ōt-e- --ri-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
他 一定会 来 。
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
肯定 吗 ? |
Είν-ι-σ-γ--ρο;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O-ka-ró------ b-l-i-th-í-a--i-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
肯定 吗 ?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
我 知道, 他 会来 的 。 |
Ξέ-- ό-ι θα -ρθ--.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
P--------r--- ----?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
我 知道, 他 会来 的 。
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
|
他 一定 会打 电话 来 。 |
Σ-γ-υ-α θ- ---ε--νή-ει.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓ--to--ér--e-a-t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
他 一定 会打 电话 来 。
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
|
真的 吗 ? |
Α-ήθε-α;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P-- t- xérete -utó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
真的 吗 ?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
Π-----ω -----α--ηλ-φων-σ-ι.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
El-í-ō---i tha bel-i-the-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
Το-κ-α---ε-ναι-σί----- πα--ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
E--í-- --i-tha -----ōt-eí.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
您 知道 得 准确 吗 ? |
Τ- ---ε---σίγ-υρα--υ-ό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
El--zō -ti t-a -e-ti-th--.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
您 知道 得 准确 吗 ?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
Υποθ--ω-ότι-ε-----π---ό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S--o--a-t-a ----e-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。 |
Τ- --ε--ικό---ς -χε----α-α-----ν---.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Síg---a---a-ér-he-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
|
您 这样 觉得 吗 ? |
Β----ετε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
S-go--a-th- é--h-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
您 这样 觉得 吗 ?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
Β----- ---ι-τ- --ι -ίναι-πολύ----ίος.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
E---- sí-ouro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
|
老板 一定 有 女朋友 。 |
Τ- -φ--τικ--έ-ει σί-ουρα-----.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eín-i síg-u-o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
老板 一定 有 女朋友 。
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
|
您 真是 这么 想的 ? |
Αλ------τ--πι-τεύ-τ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Eín----------?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
您 真是 这么 想的 ?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。 |
Εί--ι π-λύ-πι-α---ό-ι----ι-φίλ-.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
X-r--óti-tha------i.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.
|