明天 天气 可能 会 变好 。
Вре-е-----о--- с-т-а бит- -ољ-.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
Z---------čen-----a -- 1
Z______ r_______ s_ d_ 1
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1
------------------------
Zavisne rečenice sa da 1
明天 天气 可能 会 变好 。
Време ће можда сутра бити боље.
Zavisne rečenice sa da 1
您 从哪儿 知道的 ?
О------зна-е-то?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
Z-----e -ečen-ce-----a 1
Z______ r_______ s_ d_ 1
Z-v-s-e r-č-n-c- s- d- 1
------------------------
Zavisne rečenice sa da 1
您 从哪儿 知道的 ?
Одакле знате то?
Zavisne rečenice sa da 1
我 希望 天气 会 变好 。
Ја-с- -адам--а--е б--- б-ље.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
V--m- --- mož-a s--ra -iti --l--.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
我 希望 天气 会 变好 。
Ја се надам да ће бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
他 一定会 来 。
О---о--з- с-с-и- -и---но.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
V---e c-e----da-s------iti b-l-e.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
他 一定会 来 。
Он долази сасвим сигурно.
Vreme će možda sutra biti bolje.
肯定 吗 ?
Д- ли-је-то----у-но?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
Vre-- c-e -ožda-sut---bi-i---l--.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
肯定 吗 ?
Да ли је то сигурно?
Vreme će možda sutra biti bolje.
我 知道, 他 会来 的 。
З--м -а -- д----и.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
O-ak-- -n-te to?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
我 知道, 他 会来 的 。
Знам да он долази.
Odakle znate to?
他 一定 会打 电话 来 。
Он-ћ---иг--н- -а--ати.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
O--k-e-z--te to?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
他 一定 会打 电话 来 。
Он ће сигурно назвати.
Odakle znate to?
真的 吗 ?
С--ар-о?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
Od-kle zna-e-t-?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
真的 吗 ?
Стварно?
Odakle znate to?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ј----ру--м да ћ- ---ват-.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
J- s- ---am d- ć--biti --lj-.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Ја верујем да ће назвати.
Ja se nadam da će biti bolje.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
В--- -- -иг---- --ар-.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
J- -- n--a- -a -́--b----bo-je.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Вино је сигурно старо.
Ja se nadam da će biti bolje.
您 知道 得 准确 吗 ?
Знат- л---- с----но?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Ja-s- --dam--a--́- ---i --lje.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
您 知道 得 准确 吗 ?
Знате ли то сигурно?
Ja se nadam da će biti bolje.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ја-п-етпо-т-вљ----а је--та--.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
O-----a-i-s-svim--i---n-.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Ја претпостављам да је старо.
On dolazi sasvim sigurno.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш-ш-ф--обро ----е-а.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
O--d--a---sa-v-- --g---o.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш шеф добро изгледа.
On dolazi sasvim sigurno.
您 这样 觉得 吗 ?
Сматр----л-?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
O-------i s-svi- -igu---.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
您 这样 觉得 吗 ?
Сматрате ли?
On dolazi sasvim sigurno.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
См---а- да-чак вр-- -обр- --г--д-.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
Da--i-----o-si-ur-o?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Da li je to sigurno?
老板 一定 有 女朋友 。
Ш-ф сиг---о-им- -------.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Da-li-j- -- -igur--?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
老板 一定 有 女朋友 。
Шеф сигурно има девојку.
Da li je to sigurno?
您 真是 这么 想的 ?
В---ј-т---и---в-рно?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
Da-li ---to s-g-rno?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
您 真是 这么 想的 ?
Верујете ли стварно?
Da li je to sigurno?
很可能 他有 一位 女朋友 。
В-----е м--уће д- има де-о---.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
Znam -a--n do---i.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Врло је могуће да има девојку.
Znam da on dolazi.