短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   sr Јуче – данас – сутра

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [десет]

10 [deset]

Јуче – данас – сутра

Juče – danas – sutra

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 塞尔维亚语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 Ју-- је-б-ла--убо-а. Ј___ ј_ б___ с______ Ј-ч- ј- б-л- с-б-т-. -------------------- Јуче је била субота. 0
Juč- ---b-la-su--ta. J___ j_ b___ s______ J-č- j- b-l- s-b-t-. -------------------- Juče je bila subota.
我 昨天 去 看 电影 了 。 Ј--е сам био - б-ла---б-ос-о--. Ј___ с__ б__ / б___ у б________ Ј-ч- с-м б-о / б-л- у б-о-к-п-. ------------------------------- Јуче сам био / била у биоскопу. 0
J--- s---b---- bi---- bi----pu. J___ s__ b__ / b___ u b________ J-č- s-m b-o / b-l- u b-o-k-p-. ------------------------------- Juče sam bio / bila u bioskopu.
电影 很 有趣/有意思 。 Ф-л--ј- б-- и---р--ан-ан. Ф___ ј_ б__ и____________ Ф-л- ј- б-о и-т-р-с-н-а-. ------------------------- Филм је био интересантан. 0
F----je bi---n-er-s-nta-. F___ j_ b__ i____________ F-l- j- b-o i-t-r-s-n-a-. ------------------------- Film je bio interesantan.
今天 是 星期天 。 Да--с-ј- -е-ељ-. Д____ ј_ н______ Д-н-с ј- н-д-љ-. ---------------- Данас је недеља. 0
D-na---- n--e--a. D____ j_ n_______ D-n-s j- n-d-l-a- ----------------- Danas je nedelja.
今天 我 不 工作 。 Д---с--е ---и-. Д____ н_ р_____ Д-н-с н- р-д-м- --------------- Данас не радим. 0
Da--s ne-r-di-. D____ n_ r_____ D-n-s n- r-d-m- --------------- Danas ne radim.
我 呆 在 家里 。 Ост-------д-кућ-. О______ к__ к____ О-т-ј-м к-д к-ћ-. ----------------- Остајем код куће. 0
O-----m---d -uc--. O______ k__ k____ O-t-j-m k-d k-c-e- ------------------ Ostajem kod kuće.
明天 是 星期一 。 Сут-- је по-е-ељак. С____ ј_ п_________ С-т-а ј- п-н-д-љ-к- ------------------- Сутра је понедељак. 0
Sutra je--o-edel---. S____ j_ p__________ S-t-a j- p-n-d-l-a-. -------------------- Sutra je ponedeljak.
明天 我 还要 工作 。 Су--- п---во -ад-м. С____ п_____ р_____ С-т-а п-н-в- р-д-м- ------------------- Сутра поново радим. 0
Su--a--o-----ra--m. S____ p_____ r_____ S-t-a p-n-v- r-d-m- ------------------- Sutra ponovo radim.
我 在 办公室 工作 。 Ј--ра--м-у-бир-у. Ј_ р____ у б_____ Ј- р-д-м у б-р-у- ----------------- Ја радим у бироу. 0
Ja -adim --b---u. J_ r____ u b_____ J- r-d-m u b-r-u- ----------------- Ja radim u birou.
这是 谁 ? Ко -е -о? К_ ј_ т__ К- ј- т-? --------- Ко је то? 0
Ko ---t-? K_ j_ t__ K- j- t-? --------- Ko je to?
这是 彼得 。 То--- П--aр. Т_ ј_ П_____ Т- ј- П-т-р- ------------ То је Петaр. 0
To--- Pe--r. T_ j_ P_____ T- j- P-t-r- ------------ To je Petar.
彼得 是 大学生 。 П-тар-је сту-ен-. П____ ј_ с_______ П-т-р ј- с-у-е-т- ----------------- Петар је студент. 0
Pet-- -- -t-d---. P____ j_ s_______ P-t-r j- s-u-e-t- ----------------- Petar je student.
这是 谁 啊 ? К- -- --? К_ ј_ т__ К- ј- т-? --------- Ко је то? 0
K- ---t-? K_ j_ t__ K- j- t-? --------- Ko je to?
这是 马耳塔 。 То је --рта. Т_ ј_ М_____ Т- ј- М-р-а- ------------ То је Марта. 0
To--- Ma--a. T_ j_ M_____ T- j- M-r-a- ------------ To je Marta.
马耳塔 是 女秘书 。 М------е--е-р--арица. М____ ј_ с___________ М-р-а ј- с-к-е-а-и-а- --------------------- Марта је секретарица. 0
Ma--a--- se-r-----c-. M____ j_ s___________ M-r-a j- s-k-e-a-i-a- --------------------- Marta je sekretarica.
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 П-тар---М-рт- су пр--а-ељ-. П____ и М____ с_ п_________ П-т-р и М-р-а с- п-и-а-е-и- --------------------------- Петар и Марта су пријатељи. 0
P--ar - -arta-s- pri--t-l--. P____ i M____ s_ p__________ P-t-r i M-r-a s- p-i-a-e-j-. ---------------------------- Petar i Marta su prijatelji.
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 Пе-ар -е Март-н п----те-. П____ ј_ М_____ п________ П-т-р ј- М-р-и- п-и-а-е-. ------------------------- Петар је Мартин пријатељ. 0
Petar je------n-pr--atelj. P____ j_ M_____ p_________ P-t-r j- M-r-i- p-i-a-e-j- -------------------------- Petar je Martin prijatelj.
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 М-р---ј---ет---а-п--ј-тељ---. М____ ј_ П______ п___________ М-р-а ј- П-т-о-а п-и-а-е-и-а- ----------------------------- Марта је Петрова пријатељица. 0
M-r---j- --tro-a pri-at-ljic-. M____ j_ P______ p____________ M-r-a j- P-t-o-a p-i-a-e-j-c-. ------------------------------ Marta je Petrova prijateljica.

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !