您 吸烟 吗 ?
П-ш-т--л-?
П_____ л__
П-ш-т- л-?
----------
Пушите ли?
0
Ć---an---3
Ć_______ 3
C-a-k-n-e 3
-----------
Ćaskanje 3
您 吸烟 吗 ?
Пушите ли?
Ćaskanje 3
以前 是(我吸烟) 。
Пр- д-.
П__ д__
П-е д-.
-------
Пре да.
0
C--sk-nje 3
Ć_______ 3
C-a-k-n-e 3
-----------
Ćaskanje 3
以前 是(我吸烟) 。
Пре да.
Ćaskanje 3
但是 我 现在 不吸了 。
Али---да в--е-не--у--м.
А__ с___ в___ н_ п_____
А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м-
-----------------------
Али сада више не пушим.
0
P----e li?
P_____ l__
P-š-t- l-?
----------
Pušite li?
但是 我 现在 不吸了 。
Али сада више не пушим.
Pušite li?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
См-та-л- В-м---- -- ---и-?
С____ л_ В__ а__ ј_ п_____
С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м-
--------------------------
Смета ли Вам ако ја пушим?
0
Pu---e -i?
P_____ l__
P-š-t- l-?
----------
Pušite li?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Смета ли Вам ако ја пушим?
Pušite li?
不, 绝对 不会 。
Не- апс---тно н-.
Н__ а________ н__
Н-, а-с-л-т-о н-.
-----------------
Не, апсолутно не.
0
P------li?
P_____ l__
P-š-t- l-?
----------
Pušite li?
不, 绝对 不会 。
Не, апсолутно не.
Pušite li?
这 不 打扰 我 。
Не--м--а ми.
Н_ с____ м__
Н- с-е-а м-.
------------
Не смета ми.
0
Pre d-.
P__ d__
P-e d-.
-------
Pre da.
这 不 打扰 我 。
Не смета ми.
Pre da.
您 喝点 什么 吗 ?
Х-ће------п--ит----шт-?
Х_____ л_ п_____ н_____
Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о-
-----------------------
Хоћете ли попити нешто?
0
P-e-d-.
P__ d__
P-e d-.
-------
Pre da.
您 喝点 什么 吗 ?
Хоћете ли попити нешто?
Pre da.
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Ј-дан к----?
Ј____ к_____
Ј-д-н к-њ-к-
------------
Један коњак?
0
Pr---a.
P__ d__
P-e d-.
-------
Pre da.
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Један коњак?
Pre da.
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Н-----д--- п--о.
Н__ р_____ п____
Н-, р-д-ј- п-в-.
----------------
Не, радије пиво.
0
Ali -a----i-e ne p-ši-.
A__ s___ v___ n_ p_____
A-i s-d- v-š- n- p-š-m-
-----------------------
Ali sada više ne pušim.
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Не, радије пиво.
Ali sada više ne pušim.
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Пу-у-ет- -и мног-?
П_______ л_ м_____
П-т-ј-т- л- м-о-о-
------------------
Путујете ли много?
0
A-i-s-da---še -e pu--m.
A__ s___ v___ n_ p_____
A-i s-d- v-š- n- p-š-m-
-----------------------
Ali sada više ne pušim.
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Путујете ли много?
Ali sada više ne pušim.
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Да--ве---ом-------п--ловн--п-т-в-њ-.
Д__ в______ с_ т_ п_______ п________
Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-.
------------------------------------
Да, већином су то пословна путовања.
0
Al--sada ---e-n- -u-im.
A__ s___ v___ n_ p_____
A-i s-d- v-š- n- p-š-m-
-----------------------
Ali sada više ne pušim.
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Да, већином су то пословна путовања.
Ali sada više ne pušim.
不过 现在 我们 在这里 度假 。
А-и ---а------вд- н- год-ш-----дм-ру.
А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______
А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-.
-------------------------------------
Али сада смо овде на годишњем одмору.
0
Smet--li V-m ako-ja --ši-?
S____ l_ V__ a__ j_ p_____
S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m-
--------------------------
Smeta li Vam ako ja pušim?
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Али сада смо овде на годишњем одмору.
Smeta li Vam ako ja pušim?
好热的 天 啊 !
К-к-а----ћ-на!
К____ в_______
К-к-а в-у-и-а-
--------------
Каква врућина!
0
Smeta-li--am--k--j- --šim?
S____ l_ V__ a__ j_ p_____
S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m-
--------------------------
Smeta li Vam ako ja pušim?
好热的 天 啊 !
Каква врућина!
Smeta li Vam ako ja pušim?
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Да- да--- -- -т-а-----р---.
Д__ д____ ј_ с______ в_____
Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е-
---------------------------
Да, данас је стварно вруће.
0
S-e-a ----am a-- j- pu-i-?
S____ l_ V__ a__ j_ p_____
S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m-
--------------------------
Smeta li Vam ako ja pušim?
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Да, данас је стварно вруће.
Smeta li Vam ako ja pušim?
我们 到 阳台上 去 吧 。
Ха-д----н----л-он.
Х______ н_ б______
Х-ј-е-о н- б-л-о-.
------------------
Хајдемо на балкон.
0
N-, apso-utno ne.
N__ a________ n__
N-, a-s-l-t-o n-.
-----------------
Ne, apsolutno ne.
我们 到 阳台上 去 吧 。
Хајдемо на балкон.
Ne, apsolutno ne.
明天 这里 有 一个 聚会 。
Сутр- -е--в-е---ти -абава.
С____ ћ_ о___ б___ з______
С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-.
--------------------------
Сутра ће овде бити забава.
0
Ne, aps-lu-n- -e.
N__ a________ n__
N-, a-s-l-t-o n-.
-----------------
Ne, apsolutno ne.
明天 这里 有 一个 聚会 。
Сутра ће овде бити забава.
Ne, apsolutno ne.
您 也 来 吗 ?
Х-ћ--е----и--и -о---?
Х_____ л_ и В_ д_____
Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?-
---------------------
Хоћете ли и Ви доћи??
0
Ne- ap-o-ut-o ne.
N__ a________ n__
N-, a-s-l-t-o n-.
-----------------
Ne, apsolutno ne.
您 也 来 吗 ?
Хоћете ли и Ви доћи??
Ne, apsolutno ne.
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Да,-м----о-та--ђ---оз----.
Д__ м_ с__ т_____ п_______
Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и-
--------------------------
Да, ми смо такође позвани.
0
Ne s--t- m-.
N_ s____ m__
N- s-e-a m-.
------------
Ne smeta mi.
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Да, ми смо такође позвани.
Ne smeta mi.