您 吸烟 吗 ?
-----پ س--یٹ--ی-------
___ آ_ س____ پ___ ہ____
-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-
------------------------
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
0
m-khtasir --ft--u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
您 吸烟 吗 ?
کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟
mukhtasir guftagu
以前 是(我吸烟) 。
--لے-پی-- -ھا
____ پ___ ت___
-ہ-ے پ-ت- ت-ا-
---------------
پہلے پیتا تھا
0
muk-tas-- --f--gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
以前 是(我吸烟) 。
پہلے پیتا تھا
mukhtasir guftagu
但是 我 现在 不吸了 。
لیک--اب م-ں ن-یں----- ہوں
____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___
-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں-
---------------------------
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
0
k-a---- cigr---- ----a- -a--?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
但是 我 现在 不吸了 。
لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں
kya aap cigrette peetay hain?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
-گ- --ں------ پ--- -- آ- -ع--اض ت- نہ-ں ک--- -ے؟
___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___
-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟-
--------------------------------------------------
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
0
kya aa-----re-te-peeta- -ai-?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟
kya aap cigrette peetay hain?
不, 绝对 不会 。
ن---- بالکل --یں
_____ ب____ ن____
-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-
------------------
نہیں، بالکل نہیں
0
ky--a------r---- pe--a- ha--?
k__ a__ c_______ p_____ h____
k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-?
-----------------------------
kya aap cigrette peetay hain?
不, 绝对 不会 。
نہیں، بالکل نہیں
kya aap cigrette peetay hain?
这 不 打扰 我 。
مجھے ک--ی-ت-ل-ف -ہ-ں ہ---ی
____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__
-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-
----------------------------
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
0
peh-a-----ta---a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
这 不 打扰 我 。
مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی
pehlay peeta tha
您 喝点 什么 吗 ?
-ی---پ کچھ -ئ-ں--ے-
___ آ_ ک__ پ___ گ___
-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟-
---------------------
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
0
pe--ay----ta t-a
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
您 喝点 什么 吗 ?
کیا آپ کچھ پئیں گے؟
pehlay peeta tha
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
-و--اک-
________
-و-ی-ک-
---------
کونیاک؟
0
pehlay p--ta--ha
p_____ p____ t__
p-h-a- p-e-a t-a
----------------
pehlay peeta tha
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
کونیاک؟
pehlay peeta tha
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
-ہ-----یئ-
_____ ب____
-ہ-ں- ب-ئ-
------------
نہیں، بیئر
0
l-k-- ab-mei---a---peeta-h-n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
نہیں، بیئر
lekin ab mein nahi peeta hon
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
کیا آ---ہت-سفر --ت--ہی--
___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____
-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
0
lekin ab ---n n--- ----- h-n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟
lekin ab mein nahi peeta hon
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
ج----ں، زیا-ہ-ت--تجارت----وجہ--ے
__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__
-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-
----------------------------------
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
0
l-k-n a--me-----hi -e--a --n
l____ a_ m___ n___ p____ h__
l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n
----------------------------
lekin ab mein nahi peeta hon
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے
lekin ab mein nahi peeta hon
不过 现在 我们 在这里 度假 。
ل--ن-ابھی ہم -ہاں---ٹ-ا--منا------ی-
____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___
-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
0
ag-r -e---c--re-te to--a- a--r-az-t---a------e- -e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
不过 现在 我们 在这里 度假 。
لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
好热的 天 啊 !
گ-م---- رہ- ہے
____ ہ_ ر__ ہ__
-ر-ی ہ- ر-ی ہ-
----------------
گرمی ہو رہی ہے
0
aga---e-- --gret-- -o -ap-ait-aa- -o--ah- kar-n -e?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
好热的 天 啊 !
گرمی ہو رہی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
是啊, 今天 真的 是 很热 。
جی-ہ--،-آ- -ا-عی--ر-- ہے
__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__
-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-
--------------------------
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
0
a-----ei- --gr-t-e ----a--a--r-az--o -------r-- --?
a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__
a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-?
---------------------------------------------------
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
是啊, 今天 真的 是 很热 。
جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے
agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
我们 到 阳台上 去 吧 。
ہم-------- ---جاتے -ی-
__ ب______ پ_ ج___ ہ___
-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں-
------------------------
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
0
n--i, bi-kul-n--i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
我们 到 阳台上 去 吧 。
ہم بالکونی پر جاتے ہیں
nahi, bilkul nahi
明天 这里 有 一个 聚会 。
ک- -ہ-- --ر-ی--ے
__ ی___ پ____ ہ__
-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-
------------------
کل یہاں پارٹی ہے
0
n------il-ul--a-i
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
明天 这里 有 一个 聚会 。
کل یہاں پارٹی ہے
nahi, bilkul nahi
您 也 来 吗 ?
-پ --ی -ئ-ں -ے؟-ی-
__ ب__ آ___ گ______
-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-
--------------------
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
0
nahi, -il-u---ahi
n____ b_____ n___
n-h-, b-l-u- n-h-
-----------------
nahi, bilkul nahi
您 也 来 吗 ?
آپ بھی آئیں گے؟کیآ
nahi, bilkul nahi
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
-ی ہا-،--میں-ب-ی -ع-- -ی---ی---
__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__
-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-
---------------------------------
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
0
m--he-k-y ta-le-f----i-ho -i
m____ k__ t______ n___ h_ g_
m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g-
----------------------------
mujhe koy takleef nahi ho gi
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے
mujhe koy takleef nahi ho gi