请 您 叫一 辆 出租车 。 |
---سی-ک--ب-ا ---
_____ ک_ ب__ د___
-ی-س- ک- ب-ا د-ں-
------------------
ٹیکسی کو بلا دیں
0
t--y -ein
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
ٹیکسی کو بلا دیں
taxy mein
|
到 火车站 要 多少钱 ? |
--ٹی-- -- -ا ک-ا----ت-- ہ- ---
______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___
-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟-
--------------------------------
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
0
taxy --in
t___ m___
t-x- m-i-
---------
taxy mein
|
到 火车站 要 多少钱 ?
اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟
taxy mein
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
ائر-----تک -ا-ک-------نا --گا؟
_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____
-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟-
--------------------------------
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
0
t--y-k--b--a--d-n
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟
taxy ko bulaa den
|
请 一直 往前 走 。 |
--د-- -ل--
_____ چ____
-ی-ھ- چ-ی-
------------
سیدھے چلیے
0
ta-y----bu--a-den
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
请 一直 往前 走 。
سیدھے چلیے
taxy ko bulaa den
|
请 在 这里 右转 。 |
یہا---ائ-ں -- ج-یں
____ د____ م_ ج____
-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-
--------------------
یہاں دائیں مڑ جایں
0
t--y-ko-b--aa-den
t___ k_ b____ d__
t-x- k- b-l-a d-n
-----------------
taxy ko bulaa den
|
请 在 这里 右转 。
یہاں دائیں مڑ جایں
taxy ko bulaa den
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
-ہا- کو---پ----ئ-ں -ر-
____ ک___ پ_ ب____ ط___
-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف-
------------------------
وہاں کونے پر بائیں طرف
0
s---i-n---k ka -i--ya -i--a--- ga?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
وہاں کونے پر بائیں طرف
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
--ھے ---ی -ے
____ ج___ ہ__
-ج-ے ج-د- ہ-
--------------
مجھے جلدی ہے
0
s-a-i-n tak k- -i---- --t-a--o--a?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
مجھے جلدی ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
我 有 时间 。 |
میر--پ-س-و---ہ-
____ پ__ و__ ہ__
-ی-ے پ-س و-ت ہ-
-----------------
میرے پاس وقت ہے
0
s--ti-n--a--ka kir--a--i-n--h- g-?
s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__
s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-?
----------------------------------
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
我 有 时间 。
میرے پاس وقت ہے
station tak ka kiraya kitna ho ga?
|
请 您 开 慢点儿 。 |
-ہ-ت--چ-ا-یے
_____ چ______
-ہ-ت- چ-ا-ی-
--------------
آہستہ چلائیے
0
a----r- --k ka k-ray--ki-na--o--?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
请 您 开 慢点儿 。
آہستہ چلائیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
请 您 在这里 停车 。 |
-ہاں--و- -یجیے
____ ر__ د_____
-ہ-ں ر-ک د-ج-ے-
----------------
یہاں روک دیجیے
0
ai--o-- -a---- k---y----tna h-g-?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
请 您 在这里 停车 。
یہاں روک دیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
请 您 等一下 。 |
---ڑ- -یر-ا-تظ---ک---ے
_____ د__ ا_____ ک_____
-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے-
------------------------
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
0
a--p--t t---k---i-ay- --t-a -o-a?
a______ t__ k_ k_____ k____ h____
a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-?
---------------------------------
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
请 您 等一下 。
تھوڑی دیر انتظار کیجیے
airport tak ka kiraya kitna hoga?
|
我 马上 回来 。 |
--- -بھ--و-پس -ت- ہوں
___ ا___ و___ آ__ ہ___
-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں-
-----------------------
میں ابھی واپس آتا ہوں
0
s---h-y-c-a--ye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
我 马上 回来 。
میں ابھی واپس آتا ہوں
seedhay chaliye
|
请 您 给 我 一张 收据 。 |
م--- ----ر----دی-یے
____ ا__ ر___ د_____
-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے-
---------------------
مجھے ایک رسید دیجیے
0
s-e-hay--ha--ye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
请 您 给 我 一张 收据 。
مجھے ایک رسید دیجیے
seedhay chaliye
|
我 没有 零钱 。 |
میرے پا--کھ-ل- پی---نہ-ں -یں
____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___
-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں-
------------------------------
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
0
se-d------a-iye
s______ c______
s-e-h-y c-a-i-e
---------------
seedhay chaliye
|
我 没有 零钱 。
میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں
seedhay chaliye
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
-ھیک --، --ق- آپ رک-ی-
____ ہ__ ب___ آ_ ر_____
-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے-
------------------------
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
0
ya-a--s-e-h-- haa---par-m-rr
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے
yahan seedhay haath par murr
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
-جھ- اس -تے ---پہن-- -ی-
____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___
-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں-
--------------------------
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
0
yah-n se--ha- -a------- ---r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
مجھے اس پتے پر پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
--ھے می---ہوٹ- میں-پ--چا-د-ں
____ م___ ہ___ م__ پ____ د___
-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں-
------------------------------
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
0
y-han-s---ha- h-ath-par -u-r
y____ s______ h____ p__ m___
y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r-
----------------------------
yahan seedhay haath par murr
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں
yahan seedhay haath par murr
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
م-----م----ک- ک--ر------ا-د-ں
____ س____ ک_ ک____ پ____ د___
-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں-
-------------------------------
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
0
w-h-n--o-----a--ult---h-at--k- t--af
w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____
w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f
------------------------------------
wahan konay par ultay haath ki taraf
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں
wahan konay par ultay haath ki taraf
|