请 您 叫一 辆 出租车 。
М---, из-и-ай-е--ак--.
М____ и________ т_____
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
V -a-s--o
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
请 您 叫一 辆 出租车 。
Моля, извикайте такси.
V taksito
到 火车站 要 多少钱 ?
Колко--т-у---д- г----а?
К____ с_____ д_ г______
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
V-ta-si-o
V t______
V t-k-i-o
---------
V taksito
到 火车站 要 多少钱 ?
Колко струва до гарата?
V taksito
到 飞机场 要 多少钱 ?
К--к--с-ру-а -- л-тищ-то?
К____ с_____ д_ л________
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
Mo--a- -zv----t----k-i.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
到 飞机场 要 多少钱 ?
Колко струва до летището?
Molya, izvikayte taksi.
请 一直 往前 走 。
М--я, ---р--о.
М____ н_______
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
M-ly-,-i-vi--y-- t--s-.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
请 一直 往前 走 。
Моля, направо.
Molya, izvikayte taksi.
请 在 这里 右转 。
М-ля,--ук ---ясн-.
М____ т__ н_______
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
Mol--, izv---yte-ta-s-.
M_____ i________ t_____
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
请 在 这里 右转 。
Моля, тук надясно.
Molya, izvikayte taksi.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Моля- та- н- -гъл- --л---.
М____ т__ н_ ъ____ н______
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
K--k--s-ruv--do--arata?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Моля, там на ъгъла наляво.
Kolko struva do garata?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Бър---.
Б______
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
K-l-- -truva-d--gar--a?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Бързам.
Kolko struva do garata?
我 有 时间 。
Има- --еме.
И___ в_____
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
K---- st---a -- gar---?
K____ s_____ d_ g______
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
我 有 时间 。
Имам време.
Kolko struva do garata?
请 您 开 慢点儿 。
К-ра-те ----а-но,--о--.
К______ п________ м____
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
K-lk- st-uva-do----i--c-e-o?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
请 您 开 慢点儿 。
Карайте по-бавно, моля.
Kolko struva do letishcheto?
请 您 在这里 停车 。
Спр-т- -ук,--ол-.
С_____ т___ м____
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
Kolk- stru---d--l--is-c-et-?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
请 您 在这里 停车 。
Спрете тук, моля.
Kolko struva do letishcheto?
请 您 等一下 。
Из-а----- ед-н--оме--,-----.
И________ е___ м______ м____
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
K-----s----a-do-letis--heto?
K____ s_____ d_ l___________
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
请 您 等一下 。
Изчакайте един момент, моля.
Kolko struva do letishcheto?
我 马上 回来 。
Ве--ага--е---ъща-.
В______ с_ в______
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
Mo--a,-na-r--o.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
我 马上 回来 。
Веднага се връщам.
Molya, napravo.
请 您 给 我 一张 收据 。
М-----д-й-- -и-кв-т-нц-я.
М____ д____ м_ к_________
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
Molya----p--vo.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
请 您 给 我 一张 收据 。
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, napravo.
我 没有 零钱 。
Н--ам -реб-и ---и.
Н____ д_____ п____
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
Mol--, --pr-vo.
M_____ n_______
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
我 没有 零钱 。
Нямам дребни пари.
Molya, napravo.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Т--- е-----е,-------- ---а В-с.
Т___ е д_____ р______ е з_ В___
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
M-lya,-tuk --d-as--.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Така е добре, рестото е за Вас.
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
З-----й----е -а--о-- -дре-.
З________ м_ н_ т___ а_____
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
Moly----uk---dy----.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Закарайте ме на този адрес.
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Зак-р--те м---о моя--отел.
З________ м_ д_ м__ х_____
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
Molya,--u--nady--no.
M_____ t__ n________
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Закарайте ме до моя хотел.
Molya, tuk nadyasno.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Зак-------м---а пл--а.
З________ м_ н_ п_____
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
M--y-, -a- -a y-y-a n-----o.
M_____ t__ n_ y____ n_______
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Закарайте ме на плажа.
Molya, tam na ygyla nalyavo.