你 得要 叫救护车 吗 ?
Тряб-а-е л---а в-ка---и-ейк-?
Т_______ л_ д_ в____ л_______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а-
-----------------------------
Трябваше ли да викаш линейка?
0
Min-l---re-e 2
M_____ v____ 2
M-n-l- v-e-e 2
--------------
Minalo vreme 2
你 得要 叫救护车 吗 ?
Трябваше ли да викаш линейка?
Minalo vreme 2
你 得要 找医生 吗 ?
Тр-б-аше ли ---в-к-ш -екар-?
Т_______ л_ д_ в____ л______
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-?
----------------------------
Трябваше ли да викаш лекаря?
0
M-n--- -re-e-2
M_____ v____ 2
M-n-l- v-e-e 2
--------------
Minalo vreme 2
你 得要 找医生 吗 ?
Трябваше ли да викаш лекаря?
Minalo vreme 2
你 得要 找警察 吗 ?
Т---ва-- ли да-в-к-- -оли-и--а?
Т_______ л_ д_ в____ п_________
Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а-
-------------------------------
Трябваше ли да викаш полицията?
0
T-yab--s-e li-da v-k-sh--i--y-a?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
你 得要 找警察 吗 ?
Трябваше ли да викаш полицията?
Tryabvashe li da vikash lineyka?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
И-а-- -- т--ефонн---но-е-- Т-кмо-г------.
И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____
И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-.
-----------------------------------------
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
0
T-y-bva-h--li----v-kash l------?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех.
Tryabvashe li da vikash lineyka?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
И--те-----др-с-? Т-км--го-взе-.
И____ л_ а______ Т____ г_ в____
И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-.
-------------------------------
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
0
T-yab---h-----da-vi-ash --n----?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lineyka?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Имате ли адреса? Тъкмо го взех.
Tryabvashe li da vikash lineyka?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
И-а-е -и -ар-- н- -----?-Т-к-о-я--зех.
И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-.
--------------------------------------
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
0
T---b--she--- -a --k-s--le-a-ya?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Имате ли карта на града? Тъкмо я взех.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Т-----в--м---и-до-де- То--не --жа-да -ойде--авр-ме.
Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______
Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е-
---------------------------------------------------
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
0
Tr---vashe--i--a -ik-sh le---y-?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Той ----ри -- ----? То---е-мож- да --мери --тя.
Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____
Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-.
-----------------------------------------------
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
0
Tr---v-she-li da ---a-h-l--ar-a?
T_________ l_ d_ v_____ l_______
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a-
--------------------------------
Tryabvashe li da vikash lekarya?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя.
Tryabvashe li da vikash lekarya?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Той --з--а ---те? Т-- не мо---да м--ра-б-ре.
Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______
Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е-
--------------------------------------------
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
0
Tr-abv-s-e-l- da -ik-s---o--tsiy-t-?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере.
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
За-- -е -ож- -а до-де- -а----е?
З___ н_ м___ д_ д_____ н_______
З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е-
-------------------------------
Защо не можа да дойдеш навреме?
0
Try--v-sh- -i d- v---sh-p--it-----a?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Защо не можа да дойдеш навреме?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
За----е---ж--д- -ам-риш-път-?
З___ н_ м___ д_ н______ п____
З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-?
-----------------------------
Защо не можа да намериш пътя?
0
T---bv-s-e li--a -ikash p------y---?
T_________ l_ d_ v_____ p___________
T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a-
------------------------------------
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Защо не можа да намериш пътя?
Tryabvashe li da vikash politsiyata?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
З--о -- можа д--г-----бере-?
З___ н_ м___ д_ г_ р________
З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-?
----------------------------
Защо не можа да го разбереш?
0
I------i--e-efo-ni-a-no-er--T--mo -o v-ek-.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Защо не можа да го разбереш?
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Не------ ------д--н-----е,---щот- -я-а-е -вт-б--.
Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______
Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с-
-------------------------------------------------
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
0
Ima-- li t-lefo-niy--no-e-? -ykmo--- vze--.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Н---о-а---- --ме----ъ--- за--то-----х-к-р-а-на г--да.
Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____
Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а-
-----------------------------------------------------
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
0
I-a----i -el-fo--i-- no-er?-T--mo-go v-e-h.
I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____
I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h-
-------------------------------------------
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града.
Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Н--мож---да -- р-з-ер-- -а---о----и-ат- -----м---о --лна.
Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____
Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а-
---------------------------------------------------------
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
0
I-a----- ---e--?-Ty----go vz-kh.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Тря---ш---а--з-ма --кси.
Т_______ з_ в____ т_____
Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и-
------------------------
Трябваше за взема такси.
0
Im-te-l- --r---? ---mo g- --ekh.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Трябваше за взема такси.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Т-----ш- -----пя-к-рта--а--р-д-.
Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____
Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а-
--------------------------------
Трябваше да купя карта на града.
0
I---e--i-----sa- T--m--g- -z-k-.
I____ l_ a______ T____ g_ v_____
I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h-
--------------------------------
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Трябваше да купя карта на града.
Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Т--б---е--а -з------рад--то.
Т_______ з_ и______ р_______
Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о-
----------------------------
Трябваше за изключа радиото.
0
I--te--i----t--na--ra--?-T-k-o y--v--k-.
I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h-
----------------------------------------
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Трябваше за изключа радиото.
Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.