短语手册

zh 感受   »   bg Чувства

56[五十六]

感受

感受

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
有 兴趣 и-ам же---------ас--оение и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
Chuvs--a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
我们 有 兴趣 。 Н-е-и--ме-ж-ла----/-наст-оение. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Chu--t-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
我们 没有 兴趣 。 Ние -----е-ж-----е----а-------е. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
im---zhe--ni--/----t-o-nie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
害怕 ст---увам-се с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
i-----------e ----st--e--e i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
我 害怕 。 Аз----с--ах----. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
i-----h-lani- / nastro-nie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
我 不 害怕 。 А--н- ----т-------. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
N-e --ame zhelan-- /-------enie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
有 时间 им----р-ме и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
Nie i-a-e-z-----ie / -a-tr-enie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
他 有 时间 。 Той-има --ем-. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
N-e i-a-- -h-la-ie /-n------ni-. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
他 没有 时间 。 Т------а -р-ме. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
Nie n-am-me z---a--e-- n-stro--i-. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
觉得 无聊 с--ч-я с_____ с-у-а- ------ скучая 0
Nie ny-m--- z-e-an-e /-n---r-enie. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
她 觉得 很 无聊 。 Тя---уча-. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Nie -yam--e---el-n-e ---ast---ni-. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
她 不 觉得 无聊 。 Т--н- ск-ч--. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
s-rak-u-am-se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
饿 г--де- / ----на съм г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
st--kh-va- se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
你们 饿 了 吗 ? Глад-- -и--т-? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
s-rakhuv-- se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
你们 不饿 吗 ? Не-ст--л- ----ни? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
A- -e s-ra-h--am. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
口渴 ж---- /----н--с-м ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
Az s- s-ra-h--am. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
他们 口渴 。 Т- са жад-и. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
A- -e s-rak-u---. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
他们 不 口渴 。 Т- ---са--а-н-. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Az--e -e-st--k-u-am. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!