短语手册

zh 感受   »   bg Чувства

56[五十六]

感受

感受

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
有 兴趣 и--м ---а-ие --на--р--н-е и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
C-uvs--a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
我们 有 兴趣 。 Н-------------ние ---ас----н-е. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Ch-v-tva C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
我们 没有 兴趣 。 Ние ня--м- -ел-ние - настр-----. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
i--- ---la----/ nas-----ie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
害怕 с-ра-увам--е с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
ima- -h--an-- --nast----ie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
我 害怕 。 Аз--е -т---у-а-. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
i--- z-elan---- -------n-e i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
我 不 害怕 。 Аз-не--е -т-----ам. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
Nie i-a-e z--l-n-e --n--t---ni-. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
有 时间 и--- -р-ме и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
Ni--i-a-e --e-a--- --na-t---n--. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
他 有 时间 。 Т-- и-а вре-е. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
Nie ----e-zhela-ie - --stro-ni-. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
他 没有 时间 。 Т-й ---а в-е--. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
N---n-a----------n-e --n--t-oe-i-. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
觉得 无聊 с-у--я с_____ с-у-а- ------ скучая 0
N-- n-am--- --ela-ie /----tr-e--e. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
她 觉得 很 无聊 。 Тя с-----. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
N-e--yam-me --e-an------a---oenie. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
她 不 觉得 无聊 。 Т- ---с---ае. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
str--h-v-m se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
饿 гл-д-н / -лад---с-м г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
strakh-vam-se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
你们 饿 了 吗 ? Г-а--и л- сте? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
st----uvam--e s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
你们 不饿 吗 ? Н- ----л---л-дни? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
A- s- s---kh-vam. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
口渴 ж-д-- /-жа-на-с-м ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
Az s---t--k--vam. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
他们 口渴 。 Т---а жа-н-. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
A- s- -t-----vam. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
他们 不 口渴 。 Т--не с--ж-дни. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Az--e-se-st-akh--am. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!