你 错过 公共汽车 了 吗 ?
А-тоб--- ли-изп--н-?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
U-o--rka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
我 等 了 你 半个 小时 。
А-------к----о-о--н --с.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U-o---ka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
我 等 了 你 半个 小时 。
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Ня--ш-ли мобилен--е-е--н-с-с-с-б----?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
A--ob--a-l--izp---a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
下一次 要 准时 啊 !
Сле-ващ---път б-д--т-че- /-то---!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A-to-usa--i-izp-sn-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
下一次 要 准时 啊 !
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
下次 你 要 打 出租车 !
С---в---я--ът--з-м--т-кс-!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Avtob-s- l- i-p--n-?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
下次 你 要 打 出租车 !
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
下次 你 要 拿把 雨伞 !
С-е----ия п-т -з--и --дъ- -ъс -е-е-с-!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az -e -ha---- -o-o--n --as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Ут-е с---с-о--д-н-- с--б-дна.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az-te -h-kakh---lo--- ----.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
我们 明天 要不要 见面 ?
Да ---ср-------т-е?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Az -e-c--k--h pol-vin--h-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
我们 明天 要不要 见面 ?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Съжал-вам,-у-р--н---та--.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
N-ama-h-li -ob-l-----le--n--ys---b- -i?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Им-- л- -е-о--ре-ви--з------ на--------та?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Ny-m--h -- mob--e---e-efo---ys s--e --?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Или--еч--и-аш----в--к-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
N---ash--i -ob-l-n--e--f---sy---e---s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Пре-лагам д- се -ре---м - кра- -- --д---ата.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Sled--s-c-i-- p-t by-- t----n /-t---n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
我们 要 去 野餐 吗 ?
Да --пр--и---ик--к?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
S-edv-s--h-y--py- -y-i-----e--/ --c---!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
我们 要 去 野餐 吗 ?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
我们 要 去 海滩 吗 ?
Д- -т--е- н--п---а?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S---va--chi----y----di-toc--n-- -oc-n-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
我们 要 去 海滩 吗 ?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
我们 要 去 山里 吗 ?
Да --и--- в --анина--?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Sl----s-ch--- p-t-vz-mi--ak-i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
我们 要 去 山里 吗 ?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
我 到 办公室 接 你 。
Ще-те --е---о--офи--.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Sl---ashchi-a --t vze-- -a---!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
我 到 办公室 接 你 。
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
我 到 家里 接 你 。
Щ- те взе-- от---щ-.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S-edvashc---a-p----zemi t----!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
我 到 家里 接 你 。
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
我 到 公共汽车站 接 你 。
Ще т--в---- о- --------ат-------а.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
S--dva--c-i-a p-- --em---had----y----b- s-!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
我 到 公共汽车站 接 你 。
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!