短语手册

zh 约会, 约定   »   sl Zmenek

24[二十四]

约会, 约定

约会, 约定

24 [štiriindvajset]

Zmenek

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
你 错过 公共汽车 了 吗 ? Ali----z---dil(a)---tob--? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
我 等 了 你 半个 小时 。 P-- --e-s-m te č--al-a). P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? N---- -r- s-bi-m-bi-n-ga t-lefon-? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
下一次 要 准时 啊 ! B-d- -asle-n-ič---č---- to-na! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
下次 你 要 打 出租车 ! V---- n-s-e-n-ič ta-si! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
下次 你 要 拿把 雨伞 ! V---i -as--dnj-č s -a---d-žn-k! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 Jutr- -ma- -ros--. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
我们 明天 要不要 见面 ? A-i -e d--i-a-jutri? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
很 抱歉, 我 明天 不行 。 Žal-mi --- a--a- -ut---ne ----m. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? Al---ma- ---ta-vi-end-ž--ka---o --ve-no--? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
还是 你 已经 有 约会 了 ? A-- p--že -maš -o-o--rje--d--g ---ne-? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 P--d-agam- d---e -ob-mo --obi-a---- v-k-n-. P_________ d_ s_ d_____ (_______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
我们 要 去 野餐 吗 ? Bi ime-- (im-la---iknik? B_ i____ (______ p______ B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
我们 要 去 海滩 吗 ? B- ----(šl-)-----la-o? B_ š__ (____ n_ p_____ B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
我们 要 去 山里 吗 ? B- -li--šl-) v-h-i-e? B_ š__ (____ v h_____ B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
我 到 办公室 接 你 。 Pri----bom --t- - p-s---o. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
我 到 家里 接 你 。 P--š-l---- -ote-na--om. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
我 到 公共汽车站 接 你 。 Prišel b-m ---- -a a--obusno post-j-. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

学习外语的窍门

学习一门新语言总是会费力。 学习发音,语法规则或词汇都需要做大量训练。 但是,也有让人更轻松学习的各种窍门哦! 首先最重要的一点就是正向思考。 您要对新语言和新经验感到高兴! 至于从哪儿开始入手,原则上都无所谓。 比如,先找出自己特别感兴趣的主题。 然后开始专注于主题文章的听和说。 然后再读和写这些文章。 其次,找出适合自己日常生活的学习系统。 学习形容词时顺便也把它的反义词记住。 或者在屋里随处挂上单词卡片。 做运动或坐车时学习音频资料。 觉得某个主题特别难时,干脆停止。 休息片刻或者学其它东西! 这样您就不会对新语言失去兴趣。 玩一玩新语言的字谜游戏会很有趣。 外语电影提供了学习的多样性。 阅读外语报纸能了解异国风土人情。 互联网上有许多可以补充书本内容的练习。 并且结交对语言同样感兴趣的朋友。 千万不要孤立地学习新内容,而是要在上下文语境中学习! 还要经常复习所学的一切! 如此一来您的大脑就能牢牢记住新东西。 拥有足够语言理论的人可以打包行李了。 因为没有任何地方能比从母语者那里学得更有效率。 在语言之旅中,您可以把学习经验写进日记本。 但最重要的是:永不放弃!