你 错过 公共汽车 了 吗 ?
क्-ा-त-म्हा-ी--स --क- -य--थ-?
क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
mul-ak-at
m________
m-l-a-a-t
---------
mulaakaat
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
mulaakaat
我 等 了 你 半个 小时 。
मै- आ-- घ--े तक त-म्---ी -्रती-----क- -हा-------ह- थी
मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
m-laa-aat
m________
m-l-a-a-t
---------
mulaakaat
我 等 了 你 半个 小时 。
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
mulaakaat
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
क्---तु----रे--ास---ब-इ--फ-- --ीं -ै?
क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
k-- t--h-are------nik-l---ye- th-e?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
下一次 要 准时 啊 !
अ-ल----र-ठीक-समय प--आना!
अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
kya ----aaree ------k-l ga-ee-the-?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
下一次 要 准时 啊 !
अगली बार ठीक समय पर आना!
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
下次 你 要 打 出租车 !
अग-ी-बार टै-्सी--ेन-!
अ__ बा_ टै__ ले__
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
ky---um-a-r-- ----n---l ga-e---hee?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
下次 你 要 打 出租车 !
अगली बार टैक्सी लेना!
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
下次 你 要 拿把 雨伞 !
अगल- ब-र--प-- -ा- एक---्री -- ---ा!
अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
main-a--h--g--n-e-ta- --m--a-ee----te-k-h---a--r--- t-- / ----e -hee
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
下次 你 要 拿把 雨伞 !
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
क--म-री छ-ट--ी है
क_ मे_ छु__ है
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
ma-n---dhe -han-e tak -um---ree-pra--------k-- ---- th- ------- t--e
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
कल मेरी छुट्टी है
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
我们 明天 要不要 见面 ?
क-या-ह---ल-----ं?
क्_ ह_ क_ मि__
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
ma-n---dhe gh---e-t----u---a-e--p--te-ks-a kar ra-- -ha / r-he- -h-e
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
我们 明天 要不要 见面 ?
क्या हम कल मिलें?
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
很 抱歉, 我 明天 不行 。
मा-- --ना, क- --ं-नह---आ--कू--- / स-ूँगी
मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
k-- ---h-a---p--s-m--a-- -hon -a-in ---?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
很 抱歉, 我 明天 不行 。
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
क-य- त-म-े इस सप-त--ान-त-क---ि----ले--ी कार्-क्-म ब--या --?
क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
kya -um-a----p-as-m-ba-l--h-n---h-n-ha-?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
या-तु--कि-- -े म---- --ले --?
या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
kya-t--h---- paas -ob-il -hon -ahin h--?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
म-र- --य-ह------म--प--ाहा--त-में मिलें
मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
ag--e- b--- -h-e- s-m-- p---a-n-!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
agalee baar theek samay par aana!
我们 要 去 野餐 吗 ?
क्---हम पि-निक जा-ँ?
क्_ ह_ पि___ जा__
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
a-a----b-ar-the-k -amay-pa--aana!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
我们 要 去 野餐 吗 ?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
agalee baar theek samay par aana!
我们 要 去 海滩 吗 ?
क्य- ---क--ार- पर जा-ँ?
क्_ ह_ कि__ प_ जा__
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
aga-----a-r -h-e--s--ay -a--aan-!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
我们 要 去 海滩 吗 ?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
agalee baar theek samay par aana!
我们 要 去 山里 吗 ?
क्-ा -- प-ा--ं --ं----ँ?
क्_ ह_ प__ में जा__
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
a-a----b--- t--ks-----na!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
我们 要 去 山里 吗 ?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
agalee baar taiksee lena!
我 到 办公室 接 你 。
मैं-त--्हे- कार--ालय -े -े ल-ँगा-/ ल-ँ-ी
मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
agalee --a- taiks-e -e-a!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
我 到 办公室 接 你 。
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
agalee baar taiksee lena!
我 到 家里 接 你 。
मैं----्हें -र-स- -े-लूँग--/-ल---ी
मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
a-a--- -----ta----e l-na!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
我 到 家里 接 你 。
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
agalee baar taiksee lena!
我 到 公共汽车站 接 你 。
म----ुम-हें -- - -्टाप स- -े लूँगा - -ू-गी
मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
aga-------r apa-- s-ath-e- ch-atr-e-l- j-an-!
a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
我 到 公共汽车站 接 你 。
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!