短语手册

zh 形容词1   »   hi विशेषण १

78[七十八]

形容词1

形容词1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
一位 老女人 एक बूढ़- -्त्-ी ए_ बू_ स्__ ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
v----s-an-1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
一位 胖女人 ए--म--ी --त्-ी ए_ मो_ स्__ ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
v-s-e-h-n-1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
一位 好奇的 女士 ए--जि----सु स-त्-ी ए_ जि___ स्__ ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
ek b--d-------ee e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
一辆 新汽车 एक नय- ग-ड़ी ए_ न_ गा_ ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
e- b-o-hee ----e e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
一辆 跑得快的 汽车 एक--ध-क-ते-- -ाड़ी ए_ अ__ ते_ गा_ ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
e----odhee ----e e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
一辆 舒适的 汽车 एक-आ---------ा-ी ए_ आ____ गा_ ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
e--motee st-ee e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
一件 蓝色的 衣服 ए- -ी-ा ----ा ए_ नी_ क__ ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
ek -o-ee----ee e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
一件 红色的 衣服 ए--ल---कप--ा ए_ ला_ क__ ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek-mo--- ----e e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
一件 绿色的 衣服 एक-ह-- कप-़ा ए_ ह_ क__ ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
e- --gy-a-- -tr-e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
一个 黑色的 手提包 का-- --ग का_ बै_ क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
ek--igyaasu s---e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
一个 棕色的 手提包 भू-ा ब-ग भू_ बै_ भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
e- j-gya-su----ee e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
一个 白色的 手提包 स-े- बैग स__ बै_ स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
e--na-----a---e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
友好的 人 अच--े -ोग अ__ लो_ अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
ek na-ee-ga-dee e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
有礼貌的 人 व--म-र ल-ग वि___ लो_ व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
e- -a--------ee e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
有趣的 人 दि-च-्प-ल-ग दि____ लो_ द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
e- ---i--t-- -aadee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
可爱的 孩子们 प--ा-- --्चे प्__ ब__ प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
ek---hi- t---g----e e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
顽皮的 孩子们 ढ-- ब---े ढी_ ब__ ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
ek--dh-k--ez---a-ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
听话的 孩子们 आ----का-ी---्चे आ____ ब__ आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
e----r-am----ye- -a-dee e_ a____________ g_____ e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......