你 为什么 没有 来 呢 ?
त-म--्यो--न-------?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
k-se- baa- k- -pa-h-ee-aran----ana 2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
你 为什么 没有 来 呢 ?
तुम क्यों नहीं आये?
kisee baat ka spashteekaran karana 2
我 生病 了 。
मैं -ी-ा--था - थी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
k-se---a-- ----------ek-r--------a-2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
我 生病 了 。
मैं बीमार था / थी
kisee baat ka spashteekaran karana 2
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
म-- न--- आ-ा---आ- ----ं-- --- ----र-थ--/ -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
t-- k--n n-hi--aay-?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
tum kyon nahin aaye?
她 为什么 没有 来 呢 ?
व- ----- नह-ं आ-?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
tum ky-n n--in a-ye?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
她 为什么 没有 来 呢 ?
वह क्यों नहीं आई?
tum kyon nahin aaye?
她 累 了 。
वह--क गय---ी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
t-- kyo- -a--n a---?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
她 累 了 。
वह थक गयी थी
tum kyon nahin aaye?
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
व----ी--आ--क-य--कि व---- --ी-थी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
m----be--aa--th--/----e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
main beemaar tha / thee
他 为什么 没有 来 呢 ?
वह--्-ो---हीं-आय-?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
ma----eema-r tha-/-t-ee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
他 为什么 没有 来 呢 ?
वह क्यों नहीं आया?
main beemaar tha / thee
他 没有 兴 趣 。
उस-- -- न-ीं -र--हा -ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
m-in ---ma-r--h- / -h-e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
他 没有 兴 趣 。
उसका मन नहीं कर रहा था
main beemaar tha / thee
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
वह-नह-ं-आया क--ों-ि उस----च्छा-न--- -ी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
m--n n-hin--ay--- aae- kyo--i------be-m-a---ha-/ ---e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
你们 为什么 没有 来 呢 ?
तु---ब-क-य-ं-नह-ं -य-?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
ma----a--n -a-------e- -yo-k- mai--be--a-r---a-/-thee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
你们 为什么 没有 来 呢 ?
तुम सब क्यों नहीं आये?
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
我们的 车 坏 了 。
हमा----ाड़--ख-ाब -ै
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
main--a--- a----/-a-e- -yonki---in -e-ma-- tha - --ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
我们的 车 坏 了 。
हमारी गाड़ी खराब है
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
हम -हीं ----क-य-ं---ह--र- गाड़ी ---ब -ै
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
vah-kyon-na--n-aaee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
vah kyon nahin aaee?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
वे लो- -्यो- नही- आये?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
vah-kyo- nahi--aaee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
वे लोग क्यों नहीं आये?
vah kyon nahin aaee?
他们 把 火车 错过 了 。
उनक---्-े- -ू----ी -ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v-h k-o- nah-n---e-?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
他们 把 火车 错过 了 。
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah kyon nahin aaee?
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
व- ----न--ं -ये क-य-ंक----की-ट्र-न--ू--गय--थी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v-h thak-ga--e-th-e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah thak gayee thee
你 为什么 没有 来 呢 ?
त-- -्य-----ीं-आ---/-आई?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
vah -ha- g---e-th-e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
你 为什么 没有 来 呢 ?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
vah thak gayee thee
我 不 可以的 。
मुझे--ने क- अन---- न----थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
va- t-a---ay-e----e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
我 不 可以的 。
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah thak gayee thee
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
मैं नह----या-/ -ई क-य-ंक--मुझ- -ने-की----म-ि-------ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
va- na-----a-e ----k--v-- -hak-g-y-- t-ee
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee