你 为什么 没有 来 呢 ? |
С---н--е--елмедің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
B-r ---s-ni-neg--de--2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2
----------------------
Bir närseni negizdew 2
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сен неге келмедің?
Bir närseni negizdew 2
|
我 生病 了 。 |
Мен-а--рды-.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Bir--ä-seni-ne-iz--- 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2
----------------------
Bir närseni negizdew 2
|
我 生病 了 。
Мен ауырдым.
Bir närseni negizdew 2
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
М-н -----д-м- с---б--ау-р-ым.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
Se- ---e --lme--ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Sen nege kelmediñ?
|
她 为什么 没有 来 呢 ? |
О---е-е ----е--?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Se- ne-- kel--diñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
Ол неге келмеді?
Sen nege kelmediñ?
|
她 累 了 。 |
О--ш-р-ад-.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
S---nege-k-lm-d--?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
她 累 了 。
Ол шаршады.
Sen nege kelmediñ?
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
О- ----еді- -ебе-і-о- ша--ады.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Me---w--d--.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Men awırdım.
|
他 为什么 没有 来 呢 ? |
Ол-н-г- --лм--і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Me- ---r-ı-.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
Ол неге келмеді?
Men awırdım.
|
他 没有 兴 趣 。 |
Оның --уқ- ---м---.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
Me--aw--d-m.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
他 没有 兴 趣 。
Оның зауқы болмады.
Men awırdım.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
О- --лмед-- се-е-і--------у----олм-д-.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
Me- -el-e-im,--ebebi a--r---.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
你们 为什么 没有 来 呢 ? |
Се---р н--е-к-л-----де-?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Men----m-dim, -e-eb--a---dım.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Сендер неге келмедіңдер?
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
我们的 车 坏 了 。 |
Б--д-- --л-гім-з-сы--п-қалд-.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
M-n--e-me------ebeb- a--r--m.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
我们的 车 坏 了 。
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
Б-- -е-м-ді-, -еб--і --лі-іміз--ынып-қалд-.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
O---e-e-k--med-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Ol nege kelmedi?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
Ад--да---е-е ---м-д-?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
O--neg---elmedi?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Адамдар неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
他们 把 火车 错过 了 。 |
О--р---й---- к----іп-қ----.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol---g--k-l-ed-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
他们 把 火车 错过 了 。
Олар пойызға кешігіп қалды.
Ol nege kelmedi?
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
Ол-р к-л--д-, се--б- ---- по-ыз-а-к-ші----қа-д-.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
O- şar---ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Ol şarşadı.
|
你 为什么 没有 来 呢 ? |
С-н нег- ---м-д-ң?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Ol ş---a--.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сен неге келмедің?
Ol şarşadı.
|
我 不 可以的 。 |
М-ға--ба-уғ- рұ-сат---лм-ды.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
O--ş----d-.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
我 不 可以的 。
Маған баруға рұқсат болмады.
Ol şarşadı.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
Ме- --л---і-, себ-б- --ғ-н-бар--а-рұ-----б--ма--.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
O---elme--,--e--bi -- şarşa--.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|