短语手册

zh 身体的部位   »   kk Дене мүшелері

58[五十八]

身体的部位

身体的部位

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Дене мүшелері

Dene müşeleri

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 哈萨克语 播放 更多
我 画 一个 男人 。 Б----- а-а---ң -ур-ті- с-ла-ын. Б__ е_ а______ с______ с_______ Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
D----m-ş----i D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
首先 是 头部 。 Алд-ме--ба-ын. А______ б_____ А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
D-ne ----leri D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 Қал-ақ----е-. Қ_____ к_____ Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
B-r -r a--mn----w--tin ---a-ın. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
看不见 头发 。 Ша-ы-к----бе---. Ш___ к__________ Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
B---e- adam--ñ-swr-t---sa-amın. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
也 看不见 耳朵 。 Құ-ақ----------рі---йді. Қ________ д_ к__________ Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
Bir--r----m--ñ---r-tin s-l-mı-. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
也 看不见 后背 。 А-қас- -а-кө-і-б----. А_____ д_ к__________ А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
Aldı--n ---ı-. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
我 画 眼睛 和 嘴 。 Көзде------ а-зын -а-----. К______ м__ а____ с_______ К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
A--ım-- bas-n. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 Ол --а---и--- --не---ліп ---. О_ а___ б____ ж___ к____ т___ О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
A----e--b---n. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
这个 男人 有 个 长鼻子 。 О- -д--ны----р-- ----. О_ а______ м____ ұ____ О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
Qa---q---gen. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
他 手里 拿着 一个 棍子 。 Қо--н--таяқ--с--ған. Қ_____ т___ ұ_______ Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Q--paq kïg--. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 М-й---а -арф т-қ-а-. М______ ш___ т______ М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Q--p-q---g-n. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 Қ---р-қыс --не с-ық. Қ____ қ__ ж___ с____ Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Şa-- k-r--b---i. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
双臂 很 有 力气 。 Қ--да-ы жу--. Қ______ ж____ Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Ş-ş- -ö-i-b--di. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
双腿 也 很 有 力气 。 А-қта-- д- --қты. А______ д_ м_____ А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Şa-ı --r--b-ydi. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
这个 男人 是 雪做 的 。 А-а- -а-дан --салған. А___ қ_____ ж________ А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
Qu--qt-rı d- --r--be-d-. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 Ү----де-ш-лба--д---пальто--- -о-. Ү______ ш_____ д__ п_____ д_ ж___ Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Qul-qt--ı-d--kör---e-d-. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
但是 他 不 感到 寒冷 。 Б-----ол а----ж---ам-й--. Б____ о_ а___ ж__________ Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Qu-a-t-r- da--örinbe--i. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
他 是 一个 雪人 。 О- –--қ-ал-. О_ – а______ О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
A--ası--- k----beyd-. A_____ d_ k__________ A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.

我们祖先的语言

语言学家能够分析现代语言。 对此有许多研究方法可运用。 但人类在几千年前又是怎样讲话的呢? 这是个非常难回答的问题。 尽管如此,科学家们多年来一直致力于该研究。 他们想探知早期人类是如何说话的。 对此,科学家重建了古代的语言模式。 目前美国科学家有了令人激动的发现。 他们分析了2000多种语言。 主要是对这些语言的句型结构进行分析。 从中得出了非常有趣的研究结果。 其中约有一半语言具有S-O-V句型结构。 也就是说,有着主语-宾语-谓语的句型结构。 有700多种语言则遵循主语-谓语-宾语句型结构。 约有160种语言是谓语-主语-宾语结构。 大概只有40种语言使用谓语-宾语-主语句型结构。 还有120种语言属于混合型句型结构。 显然,谓语-宾语-主语和谓语-主语-宾语是很少使用的结构。 该研究里的大多数语言都使用主语-宾语-谓语句型结构。 比如,波斯语,日语和土耳其语。 但是,世界上大部分存在的语言都遵循主语-谓语-宾语句型结构。 那也是今天印欧系语言中的主导句型模式。 研究人员认为,早期人类使用的是主语-宾语-谓语句型结构。 所有语言都建立在这个系统之上。 后来,这些语言各自分离发展。 我们仍不知道为何如此。 但句型结构的改变应该是其中一个原因。 因为在进化过程中,只有优势者胜出.......