我 画 一个 男人 。
म----णसाचे---त-र -ेखाट-----.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-r-rāc---v-yava
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
我 画 一个 男人 。
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
首先 是 头部 。
स--व-त -्र---ड-क-.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śarīrā-- ava--va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
首先 是 头部 。
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
म--स--े टो---घा-ल--ी---े.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m- --ṇasā-ē c--r----k-ā------hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
看不见 头发 。
क--ी --- प--ू---त--ाह-.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- -ā---āc- ---r- --k-ā-ata--h-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
看不见 头发 。
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
也 看不见 耳朵 。
को-- क------प-हू शक--न---.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī-m-ṇasā-ē ci--a-rē--ā--t- -hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
也 看不见 耳朵 。
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
也 看不见 后背 。
को---पा- पण प-ह- शक-----ी.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S-------pratha-a-ḍ--ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
也 看不见 后背 。
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
我 画 眼睛 和 嘴 。
मी--ो----ण--त-ंड-र----- आहे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S--v--- --ath-m----k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
我 画 眼睛 和 嘴 。
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
म--ू- ना-त--णि-हसत आह-.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S----t- ------ma-ḍō-ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
म---ाच--न-क -ा-- आहे.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇ---nē --p- -hāt-l----ā--.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
त----्या हा--- ए---ड---हे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Mā---ān--ṭ--ī ---t-lē-ī-āhē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
त्या-----गळ--ा- एक-स्क--्- आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Māṇ-s-n--ṭō-ī---------ī---ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
हि--ळ- --- आ-ि -ूप-थंड--आह-.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kō-- kēsa pāhū-śakat--n---.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双臂 很 有 力气 。
ब----मज-ू--आहे-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K--ī--ē-a p-hū------- nā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双臂 很 有 力气 。
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双腿 也 很 有 力气 。
पा--प----ब-- -हे-.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Kō---kē-a--ā-- -a-at------.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双腿 也 很 有 力气 。
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
这个 男人 是 雪做 的 。
माण---------- ---े-ा--ह-.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
K--ī --n- ---- -āh----kat- ----.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
这个 男人 是 雪做 的 。
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
त्---े-प-न्ट---त-े-- नाह- आ-- कोट-ण घा--े-- ---ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K-ṇ--k--- -----pā-- śak-t- ---ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
但是 他 不 感到 寒冷 。
प- तो--ंडीने ग---त--ा--.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K-ṇ--k--- pa-a-pā-- -aka-a nā--.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
但是 他 不 感到 寒冷 。
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
他 是 一个 雪人 。
हा--- -ि-म--- ---.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K-ṇī--āṭh- p--- pāh- ś---ta --h-.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
他 是 一个 雪人 。
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.