我 画 一个 男人 。 |
म- --णस-चे -ित-र -ेख--- ---.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
śar--ā----vay-va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
我 画 一个 男人 。
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
|
首先 是 头部 。 |
स-्-ा- --र---ड--े.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś--ī-ā---------a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
首先 是 头部 。
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。 |
मा-स--े---प- घ---े-ी-आह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m---āṇ-sā---c--ra rēkhā-a-a --ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
看不见 头发 。 |
को-- के--प--ू शकत-ना--.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- -ā-asācē--i-r--rēk-āṭ--a āh-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
看不见 头发 。
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
也 看不见 耳朵 。 |
कोणी--ा- पण -ाह--शक- -ा--.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī-māṇasā-ē-ci--a --kh-ṭ--- ---.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
也 看不见 耳朵 。
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
也 看不见 后背 。 |
क--------प--पा---शकत-न-ह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S-rv-t---r-th-m- ḍōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
也 看不见 后背 。
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。 |
मी-डो-े आण- ---- र--ाट- --े.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Sarv-t-------a-a -ōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
我 画 眼睛 和 嘴 。
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。 |
माणू- -ाचत-आण- ह-- -ह-.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S-r-āt- --ath-ma -ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。 |
म-णस-च----क-ल--ब -ह-.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇ-sā---ṭ--- -h-tal----ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
这个 男人 有 个 长鼻子 。
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。 |
त्--च--ा -ा-ात--क छ-ी आ-े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Mā--sā-----pī--h-t-lēlī --ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
他 手里 拿着 一个 棍子 。
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。 |
त-य--्य- -ळ-य-- -----क-र-फ-आ-े.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
M-ṇ-s--ē ṭōp----ā---ē-ī----.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。 |
हि-ाळ----- -ण- खूप -ं-- आ--.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kō-- --sa --h- -akat- nāh-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
双臂 很 有 力气 。 |
बाहू --ब-- आ---.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kō-ī -ē-a-p-hū ś---ta nāhī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
双臂 很 有 力气 。
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
双腿 也 很 有 力气 。 |
प-य पण म--ू- ---त.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Kōṇī--ē---pā-- -aka-- n-hī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
双腿 也 很 有 力气 。
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
这个 男人 是 雪做 的 。 |
म-णूस ब---ाच- के--ल- आहे.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kōṇī k--- p-------- ś-k-----ā--.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
这个 男人 是 雪做 的 。
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。 |
त-य--े -ॅन----ातले-- नाह- -णि --ट-- घातल----न-ही.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K--- k-na p--a-p----ś--a-- -ā-ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。 |
पण ----ंड----गा-ठत ---ी.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K-ṇī kāna --ṇa -āh- śak--a-nāh-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
但是 他 不 感到 寒冷 。
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
他 是 一个 雪人 。 |
हा -क -ि------आ-े.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kō-ī-p---- -a-a p--ū---k--a nā-ī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
他 是 一个 雪人 。
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|