我 画 一个 男人 。
मी माणस-चे -ित------ाटत-आहे.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
śa-ī-ā----va-a-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
我 画 一个 男人 。
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
首先 是 头部 。
स----त प्र-- डोके.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śa--r--ē a--ya-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
首先 是 头部 。
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
म-ण---े टोप- -ा-ले-- आह-.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m--m----āc- -itr--r--h-ṭa-- āh-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
看不见 头发 。
क-णी के- --हू-शकत-न-ह-.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
mī-māṇas--ē --t-a r-khāṭa-- ---.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
看不见 头发 。
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
也 看不见 耳朵 。
को-ी---न-प---ाहू --- -ाही.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī---ṇasā---ci--- ---h---t- -hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
也 看不见 耳朵 。
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
也 看不见 后背 。
क-ण- ---------ह----त--ाह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Sa-v-t--pr-t-a-- ḍōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
也 看不见 后背 。
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
我 画 眼睛 和 嘴 。
मी -ोळ----ि -ो-ड रे-ाट---हे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S----t- -rathama-----.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
我 画 眼睛 和 嘴 。
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
माण----ाच- --- हसत-आहे.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S-r--ta--r-t--m--ḍ-kē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
म-णसा-े न---लांब---े.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇ---nē -----ghā-alē-ī--hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
त्य-च-य- ---ा-----छ-ी --े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M-ṇas--ē ---ī-gh--al-l--āh-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
त्-ाच-या ग-------क -्कार्---ह-.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
M--a--n- ṭōp- g-ā-al-l- āh-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
हि-ा-ा-आहे -ण--खूप--ंडी -हे.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K--ī--ēs- pā---śa-at---āh-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双臂 很 有 力气 。
ब--ू-म--ूत --े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K-ṇī kēsa p--ū--ak----nāh-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双臂 很 有 力气 。
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双腿 也 很 有 力气 。
प-य पण मज--- -ह--.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-ṇ--k----p-h- --k-t- n-h-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
双腿 也 很 有 力气 。
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
这个 男人 是 雪做 的 。
मा--स--र्फाचा-के---- --े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
K--- kān- -aṇa p--- ś-k----n-h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
这个 男人 是 雪做 的 。
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
त---न- -ॅ--ट-घ--ल-ली न--- आ-ि क-ट-- ------ा --ही.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kōṇī-k--- p-ṇ- ---ū śaka-a----ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
但是 他 不 感到 寒冷 。
प- तो-थंडी-े--ार---न---.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kōṇī ---a pa---p--ū----ata-n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
但是 他 不 感到 寒冷 。
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
他 是 一个 雪人 。
हा -- ह--म-----ह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K-ṇī --ṭha -----pā-ū-ś-k-----āhī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
他 是 一个 雪人 。
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.