| 请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
कृ--ा-------चं-ा------आ-ा.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
upāhā-a-r-hā-a-2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
upāhāragr̥hāta 2
|
| 请 来 一杯 柠檬水 。 |
कृप-ा -क -ि---पाणी -ण-.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
u---ār-g-̥--t--2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
upāhāragr̥hāta 2
|
| 请 来 一杯 番茄汁 。 |
कृ-य- ---ट-मॅ-ो-ा र- -ण-.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
kr̥pa-- ēka-s--h-racan------a-- ---.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
| 我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
मला ए- -्ला---------न--ाह-ज-.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
kr̥payā --a---ph--a-an-ā-- -a-a āṇ-.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
| 我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
म-ा ए--ग्ल-स व्-ा---वाई--प-हिजे.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
kr-p--ā-ē-a-s--h-r---nd-c- r-sa ---.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
| 我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
मला---म्--नच- ---ब-टल---ाह--े.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Kr--ay----a--imb-p-ṇ----ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
| 你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
तुल--मा-- आवड--त-का?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
Kr̥-a-- -ka--i-b---ṇ- ---.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
तुला मासे आवडतात का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
| 你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
तुल--ग---ंस-----े---?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
K--pa---ē-a l-m---ā-- --ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
तुला गोमांस आवडते का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
| 你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
तु-ा---क---े-मा-- आवडते---?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
K---ayā -ka -ō---ō---ra-a---ā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
| 我 想 要 不带肉的 菜 。 |
मला---ही--ी मा-स-श-वाय -ाहिज-.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Kr̥p-yā--ka-ṭ-mĕṭ--ā ra-a ā-ā.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
| 我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
म-ा क-ही म---र भ-ज--ा प----ेत.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
Kr̥--y---k---ōm-ṭ-cā--asa----.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
| 我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
जा-्त -े--ल--णार--ा---अस- का---र--म----ाहिज-.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
M-lā ēka-gl-s- r-ḍa ---ī-- ----jē.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
| 您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
त्या सो-त--प-्-ाल--भ-त हव---हे क-?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
M-lā --a ----a vhā'-ṭ--vā-ī---p-hi--.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
| 您的 菜 要 配面条 吗 ? |
त-या -ोब- आप---ा-- प-स--ा-हव----े-क-?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
M--ā---mp-nac- --a---ṭa----ā-i--.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
| 您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
त--- स-बत---ल्या----- -ट--------आहेत-का?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
M--ā----pē-a-- -ka -āṭ--- ---i-ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
| 我 觉得 这 不好吃 。 |
म-ा-याच- ---आ--ली-ना--.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
Ma-- śĕm-ē-acī ē-- bāṭ--- --h---.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
我 觉得 这 不好吃 。
मला याची चव आवडली नाही.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
| 饭菜 是 凉的 。 |
जेवण-थंड -हे.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
T--- ---- āva--t--a---?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
饭菜 是 凉的 。
जेवण थंड आहे.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
| 我 没有 点 这道 菜 。 |
हे (-दार्थ- म---ा-वि-----्ह--.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
Tul- -āsē-āvaḍ-tā-a-kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
我 没有 点 这道 菜 。
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|