请 给 我 来 个 苹果汁 。 |
Е--н сок од ја-о--о, -----.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
V---ye-t-ran-2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
|
请 给 我 来 个 苹果汁 。
Еден сок од јаболко, молам.
Vo ryestoran 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。 |
Ед---ли--нада- --л-м.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
V- --e-t-ra--2
V_ r________ 2
V- r-e-t-r-n 2
--------------
Vo ryestoran 2
|
请 来 一杯 柠檬水 。
Една лимонада, молам.
Vo ryestoran 2
|
请 来 一杯 番茄汁 。 |
Е-ен -о- -д--о-а-и---ола-.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Yedy-----k -d--abolko,-m-l-m.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
请 来 一杯 番茄汁 。
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。 |
Јас--- са--- --с-ка-а----а ча-а---в----в-н-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Ye--en--ok od -a-o-k-- ---a-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。 |
Ј-- би-сакал-- с---ла --на--аша --ло -и-о.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Yedy-n -o- -------l-o- mol--.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Yedyen sok od јabolko, molam.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。 |
Јас--и с-к---/-с-к--а-ед-- ш--- ш-мпа-с-о.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Yed-- l--on--a--mo---.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Yedna limonada, molam.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ? |
Са-аш-л- ----?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
Y--n- l--o-a--- ---am.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Сакаш ли риба?
Yedna limonada, molam.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ? |
С-к----и г-в-д--------?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Y--n- -i----d------a-.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
|
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Сакаш ли говедско месо?
Yedna limonada, molam.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ? |
С---ш л- ----ско м-со?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
Y-dy-n --k-o--dom-ti--m----.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Сакаш ли свинско месо?
Yedyen sok od domati, molam.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。 |
Ј-- -и-с--а------к-л--нешто бе- -ес-.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Yedy-n--ok od-dom--i,-m--a-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
我 想 要 不带肉的 菜 。
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Yedyen sok od domati, molam.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。 |
Ја- ----а-а--/ с--ал- --на-чи-и-- -- з--е-чу-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Y-dy-----k-o- d-ma--,-mola-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
|
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Yedyen sok od domati, molam.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。 |
Ја- -- сака- ---а-а-----шт-,-ш-о--е т--е -олг-.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј----i---k-------ka-a y---a -has-------yen--v---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ? |
Г--с--ат- л----а--- ориз?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
Ј-- bi--a--l-----ka------na cha-------vyeno -i--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Го сакате ли ова со ориз?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ? |
Г---ак--е--- -в- с---ес--н-н-?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Ј-s -i--ak-- ----k-l---ed----h-sha--zrvye-o--i--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Го сакате ли ова со тестенини?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ? |
Г-------е -и-ов- -- ко-пи--?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
Јa- ---sa--- - s-k------dn--c--sha ---lo vin-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Го сакате ли ова со компири?
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
我 觉得 这 不好吃 。 |
О-- н---и-е-в-усно.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ј-- b- --k-l-/ ---a-- --dna----s-- ---lo v---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
我 觉得 这 不好吃 。
Ова не ми е вкусно.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
饭菜 是 凉的 。 |
Ја----то-е-сту-е-о.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Јa---i-s-ka- /-sak-la -edna-c-ash--b---o v---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
饭菜 是 凉的 。
Јадењето е студено.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
|
我 没有 点 这道 菜 。 |
Ј-- ------ г-----ач-в.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј-- bi -a-a- /------a -edno shis-y----a----s--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
|
我 没有 点 这道 菜 。
Јас ова не го нарачав.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
|