旅游 管理处 在哪里 ?
К-де-е-б-ро-о -а-и-ф------- з--ту---ти?
К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи?
0
O-i----i-aњye
O____________
O-i-e-t-r-њ-e
-------------
Oriyentiraњye
旅游 管理处 在哪里 ?
Каде е бирото за информации за туристи?
Oriyentiraњye
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Им-те--- з- м--- ---а -арт- на---адо-?
И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот?
0
Oriy--tiraњ-e
O____________
O-i-e-t-r-њ-e
-------------
Oriyentiraњye
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Имате ли за мене една карта на градот?
Oriyentiraњye
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
М--- л--овд--да--е-р--е---р- ед----о--л-----об-?
М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
0
K-dy------i--to-za --f-r-atzi--za to-r-st-?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
老城区 在 哪里 ?
Каде---с----от д-л-о- --ад--?
К___ е с______ д__ о_ г______
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот?
0
K---e -e -i--to-z---n-o-mat----z- to-r-s-i?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
老城区 在 哪里 ?
Каде е стариот дел од градот?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
教堂 在 哪里 ?
Кад--е-ка----ала-а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата?
0
Kad---ye b----------n-o--atz-- z- -oo-i-t-?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
教堂 在 哪里 ?
Каде е катедралата?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
博物馆 在 哪里 ?
К----е м-зе---?
К___ е м_______
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот?
0
I-a-ye-----a-m-en-- --d---k---a-n--gur-dot?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
博物馆 在 哪里 ?
Каде е музејот?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Ка----о-- -а с---у-а--по-т---ки -а--и?
К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки?
0
Imat-e-li za-m-enye-----a-ka-------gur-do-?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Каде може да се купат поштенски марки?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Каде----е--а-с- к------е--?
К___ м___ д_ с_ к___ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе?
0
I---------za-mye-ye -e--- -a-----a -u--d--?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Каде може да се купи цвеќе?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Кад- -о-- д- се -упат---з-- карти?
К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти?
0
Mo--e----o-dye -a------yez--rv-r---e-na--ho-----k- so-a?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Каде може да се купат возни карти?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
码头 在 哪里 ?
Каде-е п-ис--ни-те--?
К___ е п_____________
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето?
0
Mo-ye ---ov-ye--a---e --e---r--r--y---a--h--ye--k---o--?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
码头 在 哪里 ?
Каде е пристаништето?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
集市 在 哪里 ?
Кад- - па-а-о-?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот?
0
Moʐ---l--ovdye -a sy- ry-----v------dn- k-ot--ls-----b-?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
集市 在 哪里 ?
Каде е пазарот?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
城堡 在 哪里 ?
К-де е з--ок-т?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот?
0
K-dye y- s-a---t--y-- -d g-ra---?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
城堡 在 哪里 ?
Каде е замокот?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 开始 ?
К-га зап--н-в- об-к-л---а?
К___ з________ о__________
К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-?
--------------------------
Кога започнува обиколката?
0
Kadye -e -t---o- dy----- -ur---t?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 开始 ?
Кога започнува обиколката?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 结束 ?
Ко-а -а--ш-ва об-ко--а-а?
К___ з_______ о__________
К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-?
-------------------------
Кога завршува обиколката?
0
K-dy- -e-st-ri-t d-e-------r-d--?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 结束 ?
Кога завршува обиколката?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 一共 多长 时间 ?
Ко-ку---л-о ---- -би-ол-а--?
К____ д____ т___ о__________
К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-?
----------------------------
Колку долго трае обиколката?
0
K--ye ye-----edr-l-ta?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
导游 一共 多长 时间 ?
Колку долго трае обиколката?
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Ја- -и -а--- /-с--а-а-е----во-ач ш-о --о-ув- германски.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
0
Kad-- ye ka----ra----?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Ја- б------- /---к-ла --е--во---------б-ру---ит-ли---ски.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и-
---------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
0
K--y--ye-katy-d--l---?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Јас--и---к-- - -ака-а------во--ч --о --ор--а-фр-н-у-ки.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
0
K------e-moozye-ot?
K____ y_ m_________
K-d-e y- m-o-y-ј-t-
-------------------
Kadye ye moozyeјot?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Kadye ye moozyeјot?