旅游 管理处 在哪里 ?
Ка-е - -----о--а--нф-р----и--а -у----и?
К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи?
0
O----nti-aњ-e
O____________
O-i-e-t-r-њ-e
-------------
Oriyentiraњye
旅游 管理处 在哪里 ?
Каде е бирото за информации за туристи?
Oriyentiraњye
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
И--т- л--за м-н-----а к-рт- н------от?
И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот?
0
Ori-e--ir--ye
O____________
O-i-e-t-r-њ-e
-------------
Oriyentiraњye
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Имате ли за мене една карта на градот?
Oriyentiraњye
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
М-же л- -вде-д--с- --з--ви-а -д-- хо-е-ск- -о--?
М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
0
Kady---e--i-----z- inf-r---z-i z- -ooris-i?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
老城区 在 哪里 ?
К--е - ст-р--т-дел од-------?
К___ е с______ д__ о_ г______
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот?
0
K-dye-y--b--o-o--- inf---at----z-----r--ti?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
老城区 在 哪里 ?
Каде е стариот дел од градот?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
教堂 在 哪里 ?
Ка---е -а-----ла-а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата?
0
Ka-----e-----to-z--in-o-ma-zi--za-to---st-?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
教堂 在 哪里 ?
Каде е катедралата?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
博物馆 在 哪里 ?
Кад- е-м-з----?
К___ е м_______
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот?
0
Imat-e-l- z---y-n-- yed-a-k-rta n------d-t?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
博物馆 在 哪里 ?
Каде е музејот?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
К--е--ож--д- се -у-ат---ште-с-и м---и?
К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки?
0
I-atye li--- m---y- y-d----a--- -- ---ad--?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Каде може да се купат поштенски марки?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
К-д----же ---с- к--и ц---е?
К___ м___ д_ с_ к___ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе?
0
I-at-e-li z- mye--- ----a -a--- -a --r----?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Каде може да се купи цвеќе?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Каде мо-е-да-се ---а---озни-кар--?
К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти?
0
Moʐ-- li--v--e -- --e-rye-ye--ira-ye--a k-o--e-s-------?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Каде може да се купат возни карти?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
码头 在 哪里 ?
К----е-при------те--?
К___ е п_____________
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето?
0
Mo-----i--vdye-da--ye rye-yer---a-y-dn- -h---el-ka-sob-?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
码头 在 哪里 ?
Каде е пристаништето?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
集市 在 哪里 ?
К--- е----а-от?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот?
0
M-ʐ-e -- o-d-- -- s-e---e---rv-ra-y-d-a k--tyel-k- --ba?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
集市 在 哪里 ?
Каде е пазарот?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
城堡 在 哪里 ?
Каде е-за--ко-?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот?
0
Kady--ye sta---t dyel-o- gu-a-o-?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
城堡 在 哪里 ?
Каде е замокот?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 开始 ?
К-г-----очн-в--оби-ол----?
К___ з________ о__________
К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-?
--------------------------
Кога започнува обиколката?
0
Kad-e -e -tar----d-e---d gura-ot?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 开始 ?
Кога започнува обиколката?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 结束 ?
К--- з-вршу-а--б-ко-к-т-?
К___ з_______ о__________
К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-?
-------------------------
Кога завршува обиколката?
0
Kady------ta--ot ---l -- g----ot?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 结束 ?
Кога завршува обиколката?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 一共 多长 时间 ?
Ко--- долг----а---бико-к--а?
К____ д____ т___ о__________
К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-?
----------------------------
Колку долго трае обиколката?
0
K--y---- -a-ye--al-t-?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
导游 一共 多长 时间 ?
Колку долго трае обиколката?
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Ј-с би--а--л-/ --к-л---д-н во-а--шт---бору-- -ер-а---и.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
0
K-dye----k---edra---a?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Ј-с б--с-к-л----ак--а----н во--- -т- --о-у-а -талијанс--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и-
---------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
0
Ka-ye ye--a-y-dr-----?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Ј-- ---сак---- сака-- -д-н в-д-- што -бор---------уск-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
0
K---- -e moo-y-јot?
K____ y_ m_________
K-d-e y- m-o-y-ј-t-
-------------------
Kadye ye moozyeјot?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Kadye ye moozyeјot?