旅游 管理处 在哪里 ?
Кад- е----от---а ин-о-м-ц----а-т-----и?
К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи?
0
Or-ye--i-a-ye
O____________
O-i-e-t-r-њ-e
-------------
Oriyentiraњye
旅游 管理处 在哪里 ?
Каде е бирото за информации за туристи?
Oriyentiraњye
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
И-а-е-л- -а -ене--д---к--------градо-?
И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______
И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-?
--------------------------------------
Имате ли за мене една карта на градот?
0
Or-y-n-i-aњ-e
O____________
O-i-e-t-r-њ-e
-------------
Oriyentiraњye
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Имате ли за мене една карта на градот?
Oriyentiraњye
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Мо-е -и ов-е-да се---зе---ра ед-----т-лс---с-б-?
М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------------
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
0
K---e-y- -i-oto -- --fo---tzi---a---o---ti?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
老城区 在 哪里 ?
К-де е----ри-- де---- ----о-?
К___ е с______ д__ о_ г______
К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-?
-----------------------------
Каде е стариот дел од градот?
0
K-dy--y--b---t-----infor--t--i -a---or---i?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
老城区 在 哪里 ?
Каде е стариот дел од градот?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
教堂 在 哪里 ?
К-де е--атедр---та?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата?
0
Kady- ye b---t--za-in----at-ii-za --or-s--?
K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________
K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?
-------------------------------------------
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
教堂 在 哪里 ?
Каде е катедралата?
Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
博物馆 在 哪里 ?
Ка-- е -у-еј-т?
К___ е м_______
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот?
0
I-aty--li z- -yeny- ye-na k--ta-na g-r---t?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
博物馆 在 哪里 ?
Каде е музејот?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Ка---мо---д--се --па- п-ш-е-ски м--к-?
К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и-
--------------------------------------
Каде може да се купат поштенски марки?
0
I-atye-li----mye--- y--n---a-ta-na --r----?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Каде може да се купат поштенски марки?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
К--- м----д--се -упи-ц-е--?
К___ м___ д_ с_ к___ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е-
---------------------------
Каде може да се купи цвеќе?
0
Ima-----i-za-myenye----na karta--a g----o-?
I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______
I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Каде може да се купи цвеќе?
Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
К-д- --же да ----упат----н--к-р--?
К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и-
----------------------------------
Каде може да се купат возни карти?
0
M-ʐ-e ---o-d---d- s-e---ezye--ira -e-na-kh--yel--a s--a?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Каде може да се купат возни карти?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
码头 在 哪里 ?
Кад- е --ист---ште-о?
К___ е п_____________
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето?
0
M-ʐ-- ---o-d-e--- s-e ---zy-r-i-a-y--na -ho---lsk-----a?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
码头 在 哪里 ?
Каде е пристаништето?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
集市 在 哪里 ?
К--е-е -а-а-от?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот?
0
M-ʐ-- -i o-d-- da sye -yez--r-i-- yedn--k--ty----a-----?
M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-?
--------------------------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
集市 在 哪里 ?
Каде е пазарот?
Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
城堡 在 哪里 ?
Ка---е ---о--т?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот?
0
Ka-ye--e -t--io- ---l--- g-rad--?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
城堡 在 哪里 ?
Каде е замокот?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 开始 ?
Кога ---очн-в--о-и-олк-та?
К___ з________ о__________
К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-?
--------------------------
Кога започнува обиколката?
0
K--y- y- sta-iot -ye----------ot?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 开始 ?
Кога започнува обиколката?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 结束 ?
К-г---а-ршу-а--бикол-ата?
К___ з_______ о__________
К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-?
-------------------------
Кога завршува обиколката?
0
K--ye y--s-ar-o- -y-l--d-g--adot?
K____ y_ s______ d___ o_ g_______
K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t-
---------------------------------
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 什么 时候 结束 ?
Кога завршува обиколката?
Kadye ye stariot dyel od guradot?
导游 一共 多长 时间 ?
Кол-- до--о -р-е обик---ат-?
К____ д____ т___ о__________
К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-?
----------------------------
Колку долго трае обиколката?
0
K--ye--e-katye-rala--?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
导游 一共 多长 时间 ?
Колку долго трае обиколката?
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Ј-- -и с---- / --ка---е-ен-во-ач --о-з---ува ге---нск-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
0
Kad-e -e----ye--al-ta?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Ј---би---к-л-/-с----- -д-н в---- --о-збор-ва ----и----ки.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и-
---------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
0
Ka-y--ye---t--dr--ata?
K____ y_ k____________
K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?
----------------------
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Kadye ye katyedralata?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Ја--би с-к---/ са---а-еден-в-да- -то-з----ва--р---ус-и.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и-
-------------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
0
K--y- y--mo-zy--ot?
K____ y_ m_________
K-d-e y- m-o-y-ј-t-
-------------------
Kadye ye moozyeјot?
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Kadye ye moozyeјot?