我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
Обл-ч------м--о-си---ус---.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
P-id-----2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
О-лечен---у- в---рв-н-фу-т--.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
P-i--vk- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
Об---ена-----в--зел-н -ус--н.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O-------ena s-o--vo s-- ----ta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
Ја- к---ва----на-цр-- --шна.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Obly---y--a-so-m vo s-n f----an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
Јас --п--а- е--- ----а-а---шна.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ob--ec----- so-m v----n-foo-ta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
Јас к---в----дна--ел-----н-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O-l------n- -o---v- -z--ye--fo-stan.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
Ми -р-б---ова-к-ла.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Obly--hye-----om -- tz-vy-n---o-t--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
М- ---б- б-за ----.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Obl----ye-a--oom--o--zrvye--fo-----.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
М- --еб- уд--н--к--а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Ob-----yena--o-m v--z----e----ost--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
Таму-го-е ж-ве- една -тара-ж-на.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ob--e-hye-- ---- v- zy-lyen ---s--n.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
Та-- -ор----в-е -дна-де-----же-а.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ob-yechyen---o-m ----ye-y---f-osta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
Т--у-дол- ж-вее ед-а -а--зна-а----а.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ј-----------m-ye-n--tzrn--ta-hna.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
Н--ите--о-т- беа -и-- -уѓе.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јa--k-op-ov-m y--na t-----t----a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
Н----- г--ти б-а-учти-- луѓе.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј---k-o-oo-am y-dn- --rn- -a--n-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
На--т- г-ст--б-а-и-тере-ни-л-ѓе.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Јa-----poo-am---------f-e-v---a-h--.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
Ј-с и-а- -и-и де-а.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas----po-----ye--- kaf----- --s-n-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
我 有可爱的 孩子 。
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
Но -о-ед--е ---а- д---- де--.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Ј-s --o----a--y-dn- -af--a-a t-----.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
Да-и---шите --ца-с- ---н-?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јa--k--po-v-m-y------y-l- t--hn-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.
|