我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
मी -ि-ा --षा---ातल- आ-े.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
v-ś--aṇē 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
मी ला- ----ख-घ--ला--ह-.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
v-śēṣa-ē-2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
म---िर-- -ो----घा-ल---ह-.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
mī ---- pō-āk---g-āt-lā-āh-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
我 买 一个 黑色的 手提包 。
मी-का-ी ब-- -र-द- --- ---.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
m- -i---p-ṣ------h----ā-āhē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
我 买 一个 黑色的 手提包 。
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
我 买 一个 棕色的 手提包 。
म---प--र--बॅग -र--ी --त-आह-.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī n-ḷ- ---ākha --------ā--.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
我 买 一个 棕色的 手提包 。
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
我 买 一个 白色的 手提包 。
मी --ं--- बॅग ----- करत ---.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
Mī-l--- -ō-ākh-----ta-ā --ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
我 买 一个 白色的 手提包 。
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
我 需要 一辆 新汽车 。
म----- नवी--कार--ा-ि--.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
M- ---a -ōṣā--a--h--a-ā āh-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
我 需要 一辆 新汽车 。
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
मल--ए---------क-र--ा--ज-.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
M- l--a-p-ṣāk-- ghāt--ā āh-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
मल--एक आ-ाम-ा---क-- प--ि-े.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
M--hira-ā pō-ākh-----tal- -hē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
那 上面 住着 一位 老女士 。
वर ए--म---ता-- -्त----र--त--ह-.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
Mī------ā--ō---ha-ghāt--- ā--.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
那 上面 住着 一位 老女士 。
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
那 上面 住着 一位 胖女士 。
वर-ए- ल--ठ स्त्र--र-ह----े.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
M--hir-vā -ōṣākh- --ā---ā-āhē.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
那 上面 住着 一位 胖女士 。
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
खा-- -क-ज--्ञा-- स-त--ी रा-त आह-.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
M--k-ḷ--------h-r------ra-- -hē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
我们的 客人 是 友好的 人 。
आ--े-पा--णे-च-ंगल---ो- -ोत-.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
Mī-------ĕga-k-a-ēd---a---a ---.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
我们的 客人 是 友好的 人 。
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
आ-चे -ा---े -----लोक-हो-े.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Mī k--- b--a ----ē-ī -ara-a--h-.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
आ-चे--ा---े ---ि-्-प-र-ण--ोक ----.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
Mī tapa-i-ī -ĕ-a -h----- --r-ta āhē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
我 有可爱的 孩子 。
मा-- म--े-प-रेम--आहे-.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M--ta--k-r- ------ha-ē-ī k-r-ta ā-ē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
我 有可爱的 孩子 。
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
प- श--ा – -ांची -ुले-ख-डक- -ह--.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
M--ta---i-ī --ga k-arē-- ----t---h-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
您的 孩子 乖 吗 ?
आ----मुल--सुस-व-ाव- --ेत -ा?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
Mī---ṇḍ-----b-g---har--- k---t-----.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
您的 孩子 乖 吗 ?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.