已经一次–从来没有
य-प--्-ी-– -ज-नप-्-ं- --ही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
k-iy--iś-ṣ-ṇa-avy--a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
已经一次–从来没有
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
आपण य-प-र--ी ---लि-ल- ग--ा --ग--्या-आहात क-?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
k--y--iśēṣ-ṇ- --ya-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
不, 还没 去过 。
न-ह-, अ-ू-पर------ा-ी.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
y-pū--ī-– aj---par-ant--n-hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
不, 还没 去过 。
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
某人,有人–无人,没有人
कोण- - ---ी---ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
y--ūr-ī----j-------a-ta--ā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
某人,有人–无人,没有人
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
आपण इथे--ोण--- ----- क-?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
y-p--v--– a------ryan---nāhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
不, 我 在这儿 不认识 人 。
न-ह-- म--इथे-कोणा------ळख---ाह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āpa-a-y--ū--ī ba-li-alā gēl-/ g---- --āta--ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
还–不再有
आ--- थोड---े- –-जास्त-वेळ---ही
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
ā--ṇa y------ b------l- gēl-- -ēlyā āhā-----?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
还–不再有
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
आ-ण--थ--आ--ी थ--ा-व-ळ---ंबणा- का?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
āpa-a-y--ū-v- --rlina-ā-g-l-- ----ā ā--ta-k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
ना-ी--मी इ---ज--्--व-- था-बण-र-नाही.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N-hī, ajū-ap---an---nā-ī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
还有什么–没有了
आण---का-ी - आ-ख- काह----ही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Nāhī- -jūna-a----ta -ā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
还有什么–没有了
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
您 还要 喝点 什么 吗 ?
आपण -णखी-क-ह- --णार-का?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
Nāhī- a---a---yan----ā-ī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
您 还要 喝点 什么 吗 ?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
不, 我 不想 喝 了
नाही, -ल- --खी-क-ह-------च--न-ही.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Kō-ī-- -ō-ī-nāhī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
不, 我 不想 喝 了
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
已经有–还没有
अगोदरच-का-- ----ूनपर्यंत--ाही ---ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
K--ī – k--ī ---ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
已经有–还没有
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
您 已经 吃过 了 吗 ?
आ-ण -ग-द-च---ह--खा---- -हे-क-?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kō---– kō---n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
您 已经 吃过 了 吗 ?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
नाही- मी अ--न--्यंत क--ी-खा-्ल- न-ह-.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
āp--a------k-ṇ--- ō--k---- -ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
还有人–没人了
आण-- -----ा-–--ण-ी-को--ल- न-ही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
ā-aṇ- ith- k----ā ō-a-ha-ā --?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
还有人–没人了
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
आ--ी क-ण-ला कॉ----ाहि-े -ा?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āp--- i--ē-k-ṇāl- ōḷak--t----?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
不, 没有人 了 。
न-ह----ण-- --ण--ा (--फी --- आ-े-.
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N--ī,--ī -thē---ṇ-l-hī-ōḷ--h-ta -ā-ī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
不, 没有人 了 。
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.