已经一次–从来没有
ერთხე--უ--- – ჯე- ა------ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
z--iz--ebi
z_________
z-n-z-d-b-
----------
zmnizedebi
已经一次–从来没有
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
zmnizedebi
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
ყ--ილხ--- რ--ე-მე ბე--ი--ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
zmnize-e-i
z_________
z-n-z-d-b-
----------
zmnizedebi
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
zmnizedebi
不, 还没 去过 。
ა----ჯ-----ა-ო-ე-.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ertk----u-'ve-– j---a--s-d-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
不, 还没 去过 。
არა, ჯერ არასოდეს.
ertkhel uk've – jer arasodes
某人,有人–无人,没有人
ვ-ნ---– --ა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
q--i---a----o--s----e-lin---?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
某人,有人–无人,没有人
ვინმე – არავინ
qopilkhart rodesme berlinshi?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
ი-ნ--თ-ა------ეს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
qo--lkh--t -o-esme -erl--s--?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
იცნობთ აქ ვინმეს?
qopilkhart rodesme berlinshi?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
ა-ა---ქ --ა--ს---ც-ო-.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
q-p----art-----s-----rlins-i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
არა, აქ არავის ვიცნობ.
qopilkhart rodesme berlinshi?
还–不再有
კიდ---–----ი-აღ-რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
a----j----r-so--s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
还–不再有
კიდევ – მეტი აღარ.
ara, jer arasodes.
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
კი--ვ-დ---ა--------თ-აქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
ar----er-a-as-de-.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ara, jer arasodes.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
არა--ა- დი------აღა--ვრ-ები.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara- jer a--so--s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, jer arasodes.
还有什么–没有了
კიდ-- --მე-–--ეტი--რა--რი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
vi-me-- -r-v-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
还有什么–没有了
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
vinme – aravin
您 还要 喝点 什么 吗 ?
გნე-ა---კი-ევ--აი-ეს--ალ-ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
v-n-e-- arav-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
您 还要 喝点 什么 吗 ?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
vinme – aravin
不, 我 不想 喝 了
ა--, --არაფერ---ი--ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
vi--e-- --a--n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
不, 我 不想 喝 了
არა, აღარაფერი მინდა.
vinme – aravin
已经有–还没有
უკ-ე---იმე – -ე- არ--ერი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
it--ob--a- vin-es?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
已经有–还没有
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
itsnobt ak vinmes?
您 已经 吃过 了 吗 ?
მი-რთ--თ ---ე-რ---?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
i-sno-t a- v-nmes?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
您 已经 吃过 了 吗 ?
მიირთვით უკვე რამე?
itsnobt ak vinmes?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
ა-ა--მე--ერ -რა--რ--მ-ჭა-ი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
it-no-t ak --n---?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
itsnobt ak vinmes?
还有人–没人了
კ--ე- ვი-მე – ---ი -რ--ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
ara, ak -r--is ---s-o-.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
还有人–没人了
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ara, ak aravis vitsnob.
还 有人 要 咖啡 吗 ?
უ-და -ინმ-ს კ-დ-ვ ყ---?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
ar-, a- --avis --tsn-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
还 有人 要 咖啡 吗 ?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ara, ak aravis vitsnob.
不, 没有人 了 。
ა--, -ეტ- ა-ა--ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
a-a,--k a--v-s-vits-ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
不, 没有人 了 。
არა, მეტს არავის.
ara, ak aravis vitsnob.