已经一次–从来没有
ე-თხ----კ-- –-ჯ-რ------დ-ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
zm--z---bi
z_________
z-n-z-d-b-
----------
zmnizedebi
已经一次–从来没有
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
zmnizedebi
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
ყ-------- რ-----ე--ე-ლ-ნ--?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
zm-------i
z_________
z-n-z-d-b-
----------
zmnizedebi
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
zmnizedebi
不, 还没 去过 。
ა-ა, ჯ-რ -რას-დ--.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
er--hel -k'-- ----- a--s-d-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
不, 还没 去过 。
არა, ჯერ არასოდეს.
ertkhel uk've – jer arasodes
某人,有人–无人,没有人
ვინ---–--რ--ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
q-pi-k--------e--e-be-linshi?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
某人,有人–无人,没有人
ვინმე – არავინ
qopilkhart rodesme berlinshi?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
ი----- ა---ი---ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
qo----ha-t -o----e -e-l--s-i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
იცნობთ აქ ვინმეს?
qopilkhart rodesme berlinshi?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
ა--,------ავის ვ--ნობ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
q--ilkh----r---sm- --rl-n-h-?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
არა, აქ არავის ვიცნობ.
qopilkhart rodesme berlinshi?
还–不再有
კ---ვ - ---- ---რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
ar-,---- -ra-od--.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
还–不再有
კიდევ – მეტი აღარ.
ara, jer arasodes.
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
კ-------დხა-- ----ით -ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
a--, -er-ara--d-s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
ara, jer arasodes.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
არ-- ა- --დ-----აღა- ვ--ები.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara, --r --as--es.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, jer arasodes.
还有什么–没有了
კ------ამ- - მე-ი -რაფ--ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
v--m- – -r-vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
还有什么–没有了
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
vinme – aravin
您 还要 喝点 什么 吗 ?
გ-ება-თ-კ---ვ-რაიმ-ს--ა-ე-ა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
v-nme-–---av-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
您 还要 喝点 什么 吗 ?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
vinme – aravin
不, 我 不想 喝 了
ა-ა,-ა-ა-ა--რ- მ-ნდა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
vi-m- - -r---n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
不, 我 不想 喝 了
არა, აღარაფერი მინდა.
vinme – aravin
已经有–还没有
უ--- -აი---–---- ---ფე-ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
i--n-b--a- vin-es?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
已经有–还没有
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
itsnobt ak vinmes?
您 已经 吃过 了 吗 ?
მ--რ-ვ-თ--კ-ე--ამ-?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
its-o-t ak --nm--?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
您 已经 吃过 了 吗 ?
მიირთვით უკვე რამე?
itsnobt ak vinmes?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
არა, მ---ერ--რაფ-რ- მ---მი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
its-obt -- ---mes?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
itsnobt ak vinmes?
还有人–没人了
კ------ინმე----ე-ი--რავ-ნ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
a--, a- --a-i- ---s-ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
还有人–没人了
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
ara, ak aravis vitsnob.
还 有人 要 咖啡 吗 ?
უ-და--ი---- -ი-ე- ყავა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
a-a,-a- arav-s---ts-ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
还 有人 要 咖啡 吗 ?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ara, ak aravis vitsnob.
不, 没有人 了 。
ა-ა- მე-- ა-ავ--.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar----k---a--- -i--n-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
不, 没有人 了 。
არა, მეტს არავის.
ara, ak aravis vitsnob.