这个 戒指 贵 吗 ?
ბ--ე-ი---ირ-ა?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
uarq-pa 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
这个 戒指 贵 吗 ?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
不, 只 需要 100 欧元 。
არ-,--- ----ოდ -ს- --რ- ღ--ს.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
u-r---- 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
不, 只 需要 100 欧元 。
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
可是 我 只有 50 。
მ-გ-ამ მე---ოლოდ --მ----ათი-მ-ქვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
b-ch-edi--z-iri-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
可是 我 只有 50 。
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
你 已经 吃完 了 吗 ?
უკ-ე-მ--დ ხ--?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
a-a,-i- ---o-od-as--ev-o ghir-.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
你 已经 吃完 了 吗 ?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
不, 还 没 呢 。
ა--,-ჯერ --ა.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ara, -- -k--l---a-i evr---hirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
不, 还 没 呢 。
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
მა--ა- ახლ--ე---ა- --ქნები.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
a-----s -k--lo--a-- -v-- g----.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
你 还要 汤 吗 ?
გ-ნ-ა კ-დე- ს-პ-?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
m-g-----e-mkholo- -rm-tsda--i m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
你 还要 汤 吗 ?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
不, 我 不要 了 。
არ-, --ა- მინ-ა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
m--r-- me mk--l---or-otsdaati--a-vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
不, 我 不要 了 。
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
但 还要 一个 冰淇淋 。
მ-გრა----დე--ერთ--ნაყი--?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m---am ---------d-ormot-d-a-i----v-.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
但 还要 一个 冰淇淋 。
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
უკ-- დ----ხა-ია-----------?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk--e -z-- -h--?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
不, 才 一个 月 。
ა--,--ხო-ო- ერთ---ვ--.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
ara, je---r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
不, 才 一个 月 。
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
მაგრ--------ბე----ალხ--ვიც-ო-.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-a,--e--a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
ხვა--სა-ლშ---იდ---რ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
ar-- --- -r-.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
不, 要 等到 周末 。
არა, --ოლ-დ---ბ--------ს.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
magr---a---av- m-ad vik-e--.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
不, 要 等到 周末 。
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
但是 我 星期天 就 回来 。
მ--რ-მ კვი-ას-- და---უ-დებ-.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
magr-m ak---v-----d---k-e--.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
但是 我 星期天 就 回来 。
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
შე-ი -ა-იშვ-ლი-უკვ--გა----და?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
m-gra--ak-lav---z------n-bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
没有, 她 才 十七 岁 。
ა----ი- ჯერ მხო-ოდ ჩ--დმ--ი ---- ა-ის.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g---a---i-ev-sup'-?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
没有, 她 才 十七 岁 。
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
მ-გ--მ -ა----ვე მეგობარ- ჰყ-ვ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a--, -gh-r mi-d-.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.