短语手册

zh 否定句2   »   ko 부정하기 2

65[六十五]

否定句2

否定句2

65 [예순다섯]

65 [yesundaseos]

부정하기 2

bujeonghagi 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
这个 戒指 贵 吗 ? 그 ----비싸요? 그 반__ 비___ 그 반-가 비-요- ---------- 그 반지가 비싸요? 0
b----n--a---2 b__________ 2 b-j-o-g-a-i 2 ------------- bujeonghagi 2
不, 只 需要 100 欧元 。 아니-- 이건-백 -로-- -해요. 아___ 이_ 백 유___ 안___ 아-요- 이- 백 유-밖- 안-요- ------------------- 아니요, 이건 백 유로밖에 안해요. 0
buje-ng-a-- 2 b__________ 2 b-j-o-g-a-i 2 ------------- bujeonghagi 2
可是 我 只有 50 。 하지- -- 오- --밖에----. 하__ 저_ 오_ 유___ 없___ 하-만 저- 오- 유-밖- 없-요- ------------------- 하지만 저는 오십 유로밖에 없어요. 0
g-u-banj--a------y-? g__ b______ b_______ g-u b-n-i-a b-s-a-o- -------------------- geu banjiga bissayo?
你 已经 吃完 了 吗 ? 벌-----요? 벌_ 다____ 벌- 다-어-? -------- 벌써 다했어요? 0
g-- ba-ji---b--sayo? g__ b______ b_______ g-u b-n-i-a b-s-a-o- -------------------- geu banjiga bissayo?
不, 还 没 呢 。 아-요--아-요. 아___ 아___ 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
ge----nj--- bi-----? g__ b______ b_______ g-u b-n-i-a b-s-a-o- -------------------- geu banjiga bissayo?
但是 我 马上 就要 吃完 了 。 하지만 --다--거--. 하__ 곧 다_ 거___ 하-만 곧 다- 거-요- ------------- 하지만 곧 다할 거예요. 0
ani--, ---o--bae-------a---e--n-a-yo. a_____ i____ b___ y_________ a_______ a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o- ------------------------------------- aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
你 还要 汤 吗 ? 수프- --드-까-? 수__ 더 드____ 수-를 더 드-까-? ----------- 수프를 더 드릴까요? 0
a-i-o, ig-on--aeg-y-l-ba-k-e anha-yo. a_____ i____ b___ y_________ a_______ a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o- ------------------------------------- aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
不, 我 不要 了 。 아--,--제 -어-. 아___ 이_ 됐___ 아-요- 이- 됐-요- ------------ 아니요, 이제 됐어요. 0
ani--,-i-eo--b-e- yulo---k-- -n---y-. a_____ i____ b___ y_________ a_______ a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o- ------------------------------------- aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
但 还要 一个 冰淇淋 。 하-만--이스--은--나-더--세요. 하__ 아_____ 하_ 더 주___ 하-만 아-스-림- 하- 더 주-요- -------------------- 하지만 아이스크림은 하나 더 주세요. 0
ha-iman je-neu- o--b --lobak--- ------o-o. h______ j______ o___ y_________ e_________ h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o- ------------------------------------------ hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? 여-서 -래-----? 여__ 오_ 살____ 여-서 오- 살-어-? ------------ 여기서 오래 살았어요? 0
haj-m-n-j--neun-osi- yu-o--kk-e-e--s-----. h______ j______ o___ y_________ e_________ h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o- ------------------------------------------ hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
不, 才 一个 月 。 아-요- -- --달 -어-. 아___ 이_ 한 달 됐___ 아-요- 이- 한 달 됐-요- ---------------- 아니요, 이제 한 달 됐어요. 0
h-jima--j----u- ---b-------kk---eob-----o. h______ j______ o___ y_________ e_________ h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o- ------------------------------------------ hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 하-만 이- 많은-사--을 알--. 하__ 이_ 많_ 사___ 알___ 하-만 이- 많- 사-들- 알-요- ------------------- 하지만 이미 많은 사람들을 알아요. 0
beol-se- d-haess--o-o? b_______ d____________ b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-? ---------------------- beolsseo dahaess-eoyo?
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? 내일-집에-운전하--- 거예-? 내_ 집_ 운___ 갈 거___ 내- 집- 운-하- 갈 거-요- ----------------- 내일 집에 운전하고 갈 거예요? 0
be----e- --h-es----y-? b_______ d____________ b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-? ---------------------- beolsseo dahaess-eoyo?
不, 要 等到 周末 。 아-요----에--가-. 아___ 주___ 가__ 아-요- 주-에- 가-. ------------- 아니요, 주말에만 가요. 0
b-ol-seo d-haes------? b_______ d____________ b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-? ---------------------- beolsseo dahaess-eoyo?
但是 我 星期天 就 回来 。 하-만-일-일--돌아올 ---. 하__ 일___ 돌__ 거___ 하-만 일-일- 돌-올 거-요- ----------------- 하지만 일요일에 돌아올 거예요. 0
a-iyo,--j-g-yo. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? 당신의----성-이에요? 당__ 딸_ 성_____ 당-의 딸- 성-이-요- ------------- 당신의 딸은 성인이에요? 0
aniyo, -ji---o. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
没有, 她 才 十七 岁 。 아-요- 아직--일-----요. 아___ 아_ 열__ 살____ 아-요- 아- 열-곱 살-에-. ----------------- 아니요, 아직 열일곱 살이에요. 0
an-y-- ------o. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。 하지만--써---친구---어-. 하__ 벌_ 남____ 있___ 하-만 벌- 남-친-가 있-요- ----------------- 하지만 벌써 남자친구가 있어요. 0
ha-i-an g-d---ha---eo--y-. h______ g__ d____ g_______ h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o- -------------------------- hajiman god dahal geoyeyo.

词语告诉我们什么

世界上有万亿本书。 至今为止到底有多少本书,这无人知晓。 这些书里存有大量知识。 若有人能读完这些书,就会知道生命中的许多事。 这些书向我们展示了我们的世界是如何改变的。 每个时代都有它的专属之书。 从这些书里可以获知人类重要之事。 可惜的是,没有人能读完所有的书。 但是现代技术可以帮助我们去探索这些书。 通过电子数码技术,这些书像数据一样被储存起来。 然后我们就可以对书中内容进行分析。 语言学家从中看到了我们的语言是如何改变的。 但更有意思的是,词语出现的频率可以被计算出来。 通过这种方法可以认识到某些事物的重要性。 科学家们研究了500多万本书。 这些书是近五个世纪以来的作品。 其中总共有5000亿个词语被分析。 词语出现的频率显示了人类从早期到今天是怎样生活的。 语言折射出思想潮流的变迁。 比如,“男人”这个词失去了某种重要性。 它在今天的使用频率要比以前少。 相反,“女人”这个词的出现频率有明显增长。 我们喜欢吃什么也可以从词语中看出来。 比如“冰淇淋”这个词在20世纪50年代非常重要。 然后接着流行“披萨”和“意大利面”。 近几年来由“寿司”这个词占主导地位。 对所有语言爱好者来说有一则好消息...... 我们的语言每年都有更多词汇加入!