闹钟 一响, 我 就 起床 。
저는 자--- 울리-마자 일어--.
저_ 자___ 울____ 일____
저- 자-종- 울-자-자 일-나-.
-------------------
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
0
j--bs--s- 3
j________ 3
j-o-s-g-a 3
-----------
jeobsogsa 3
闹钟 一响, 我 就 起床 。
저는 자명종이 울리자마자 일어나요.
jeobsogsa 3
我 一学习, 就 会累 。
저는 --를-하-----곤---.
저_ 공__ 하___ 피_____
저- 공-를 하-마- 피-해-요-
------------------
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
0
je-b-o-s--3
j________ 3
j-o-s-g-a 3
-----------
jeobsogsa 3
我 一学习, 就 会累 。
저는 공부를 하자마자 피곤해져요.
jeobsogsa 3
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
저--------되자마--일---만--거-요.
저_ 예_ 살_ 되___ 일_ 그__ 거___
저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요-
-------------------------
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
0
j-on-un j-my--ng-on--i-----ja-a-- -l-e-n---.
j______ j_____________ u_________ i_________
j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o-
--------------------------------------------
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요.
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
您 什么时候 来电话 ?
언- --할 ---?
언_ 전__ 거___
언- 전-할 거-요-
-----------
언제 전화할 거예요?
0
j--neun-j-m-e--g---g-- ul-----a-a--l--onay-.
j______ j_____________ u_________ i_________
j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o-
--------------------------------------------
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
您 什么时候 来电话 ?
언제 전화할 거예요?
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
我 一有时间 就打 。
시간이------.
시__ 나_____
시-이 나-마-요-
----------
시간이 나자마자요.
0
jeo-eun -----ong-----------jamaj- il--on-y-.
j______ j_____________ u_________ i_________
j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o-
--------------------------------------------
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
我 一有时间 就打 。
시간이 나자마자요.
jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
그는 -간---자마자 -화할 거예요.
그_ 시__ 나___ 전__ 거___
그- 시-이 나-마- 전-할 거-요-
--------------------
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
0
je-ne-- g----ul--- -ajam--a -i-onh----e--o.
j______ g_________ h_______ p______________
j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
그는 시간이 나자마자 전화할 거예요.
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
您 将要 工作 多长时间 ?
얼-------하---예요?
얼__ 오_ 일__ 거___
얼-나 오- 일-실 거-요-
---------------
얼마나 오래 일하실 거예요?
0
j--ne---g-ngbu-eu- ha--maja p--onh-e--e---.
j______ g_________ h_______ p______________
j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
您 将要 工作 多长时间 ?
얼마나 오래 일하실 거예요?
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
저는-일- 수 있는 ---할 거예요.
저_ 일_ 수 있_ 한 일_ 거___
저- 일- 수 있- 한 일- 거-요-
--------------------
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
0
je---un-gongbu--u- -----a-a--i-on-a-jye---.
j______ g_________ h_______ p______________
j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-.
-------------------------------------------
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
저는 일할 수 있는 한 일할 거예요.
jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
저- -강--허락하는-한-일--거-요.
저_ 건__ 허___ 한 일_ 거___
저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요-
---------------------
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
0
jeone-- -esun-sal----o-j-ma-a--l--u- geumand-l ---y---.
j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______
j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요.
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
그- 일하- -신에 ----누--있어-.
그_ 일__ 대__ 침__ 누_ 있___
그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요-
----------------------
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
0
j---e-- -esu---al-- d--ja-aj--i----- --u--nd-l-ge-----.
j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______
j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요.
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
그-는--리-는 대신에 --을--고 있-요.
그__ 요___ 대__ 신__ 읽_ 있___
그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요-
------------------------
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
0
j-oneun ----- -a--i -o-jam--a----e-l--eum---ul--e--ey-.
j______ y____ s____ d________ i_____ g________ g_______
j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o-
-------------------------------------------------------
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요.
jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
그--집---- -신--술집--있어요.
그_ 집_ 가_ 대__ 술__ 있___
그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요-
---------------------
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
0
eo-je-----h--h-l --oy-yo?
e____ j_________ g_______
e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o-
-------------------------
eonje jeonhwahal geoyeyo?
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요.
eonje jeonhwahal geoyeyo?
就我所知, 他 住在 这儿 。
제가 아는 바로-,--- 여기---요.
제_ 아_ 바___ 그_ 여_ 살___
제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요-
---------------------
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
0
e-n-e --o--w---- g--y-y-?
e____ j_________ g_______
e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o-
-------------------------
eonje jeonhwahal geoyeyo?
就我所知, 他 住在 这儿 。
제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요.
eonje jeonhwahal geoyeyo?
就我所知, 他的妻子 病 了 。
제가 아--바로-,--- -내는-아파-.
제_ 아_ 바___ 그_ 아__ 아___
제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요-
----------------------
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
0
eo-je-----h---al-g-o-eyo?
e____ j_________ g_______
e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o-
-------------------------
eonje jeonhwahal geoyeyo?
就我所知, 他的妻子 病 了 。
제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요.
eonje jeonhwahal geoyeyo?
就我所知, 他 失业 了 。
제가 아는--로-,-그는 --자예-.
제_ 아_ 바___ 그_ 실_____
제- 아- 바-는- 그- 실-자-요-
--------------------
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
0
s-ga-------a-ajay-.
s______ n__________
s-g-n-i n-j-m-j-y-.
-------------------
sigan-i najamajayo.
就我所知, 他 失业 了 。
제가 아는 바로는, 그는 실업자예요.
sigan-i najamajayo.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
저--늦잠을-잤어요--안-그-다면-제-시간- ---거예-.
저_ 늦__ 잤___ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
s-g-n-- -a-a-a-a--.
s______ n__________
s-g-n-i n-j-m-j-y-.
-------------------
sigan-i najamajayo.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
sigan-i najamajayo.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
저----를-놓쳤어-- 안-그--면-제-시간- -을--예-.
저_ 버__ 놓____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
---------------------------------
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
sigan----a-ama--y-.
s______ n__________
s-g-n-i n-j-m-j-y-.
-------------------
sigan-i najamajayo.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
sigan-i najamajayo.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
저는 길을-잃-어요; 안 그랬다면 - -간에-왔을 거예요.
저_ 길_ 잃____ 안 그___ 제 시__ 왔_ 거___
저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요-
--------------------------------
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
0
ge-n-un -igan-- -ajam-j- j-o----h-l---o-eyo.
g______ s______ n_______ j_________ g_______
g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o-
--------------------------------------------
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요.
geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.