短语手册

zh 人称   »   ko 사람들

1[一]

人称

人称

1 [하나]

1 [hana]

사람들

salamdeul

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
저저 - 0
jeo j__ j-o --- jeo
我 和 你 저와 당신 저_ 당_ 저- 당- ----- 저와 당신 0
je--a d---sin j____ d______ j-o-a d-n-s-n ------------- jeowa dangsin
我们 两人/俩 우리---다 우_ 둘 다 우- 둘 다 ------ 우리 둘 다 0
uli-----da u__ d__ d_ u-i d-l d- ---------- uli dul da
그그 - 0
geu g__ g-u --- geu
他 和 她 그와-그녀 그_ 그_ 그- 그- ----- 그와 그녀 0
g--w--g-uny-o g____ g______ g-u-a g-u-y-o ------------- geuwa geunyeo
他们 两人/俩 그- - 다 그_ 둘 다 그- 둘 다 ------ 그들 둘 다 0
g--d--l --l da g______ d__ d_ g-u-e-l d-l d- -------------- geudeul dul da
男人 남- 남_ 남- -- 남자 0
n-mja n____ n-m-a ----- namja
女人 -자 여_ 여- -- 여자 0
y---a y____ y-o-a ----- yeoja
孩子 아- 아_ 아- -- 아이 0
a- a_ a- -- ai
一个 家庭 -족 가_ 가- -- 가족 0
g-jog g____ g-j-g ----- gajog
我的 家庭 /我的 家人 저- -족 저_ 가_ 저- 가- ----- 저의 가족 0
j-----g-j-g j____ g____ j-o-i g-j-g ----------- jeoui gajog
我的 家庭 在 这里 。 저의---이 여기 있어-. 저_ 가__ 여_ 있___ 저- 가-이 여- 있-요- -------------- 저의 가족이 여기 있어요. 0
je----ga-o--------- ------yo. j____ g______ y____ i________ j-o-i g-j-g-i y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------- jeoui gajog-i yeogi iss-eoyo.
我 在 这里 。 저는 여기 ---. 저_ 여_ 있___ 저- 여- 있-요- ---------- 저는 여기 있어요. 0
jeoneu- -e--- --s---y-. j______ y____ i________ j-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- jeoneun yeogi iss-eoyo.
你 在 这里 。 당-- -기 있-요. 당__ 여_ 있___ 당-은 여- 있-요- ----------- 당신은 여기 있어요. 0
dangs-n--u- ----- -ss-eo--. d__________ y____ i________ d-n-s-n-e-n y-o-i i-s-e-y-. --------------------------- dangsin-eun yeogi iss-eoyo.
他 在 这里 和 她 在 这里 。 그는 ---있고-그---여기 있어요. 그_ 여_ 있_ 그__ 여_ 있___ 그- 여- 있- 그-는 여- 있-요- -------------------- 그는 여기 있고 그녀는 여기 있어요. 0
ge-ne-n y--g--i---- -e-n-e-ne-n-----i i-s-eo--. g______ y____ i____ g__________ y____ i________ g-u-e-n y-o-i i-s-o g-u-y-o-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------------------------------- geuneun yeogi issgo geunyeoneun yeogi iss-eoyo.
我们 在 这里 。 우리- 여기 있어요. 우__ 여_ 있___ 우-는 여- 있-요- ----------- 우리는 여기 있어요. 0
u-ine-- --ogi i---eoyo. u______ y____ i________ u-i-e-n y-o-i i-s-e-y-. ----------------------- ulineun yeogi iss-eoyo.
你们 在 这里 。 당신들은 여- 있--. 당___ 여_ 있___ 당-들- 여- 있-요- ------------ 당신들은 여기 있어요. 0
da-gs-n-e---e----eogi i----o-o. d______________ y____ i________ d-n-s-n-e-l-e-n y-o-i i-s-e-y-. ------------------------------- dangsindeul-eun yeogi iss-eoyo.
他们 都 在 这里 。 그---모- 여- -어-. 그__ 모_ 여_ 있___ 그-은 모- 여- 있-요- -------------- 그들은 모두 여기 있어요. 0
g--deul--u---o----e-g---ss-e-yo. g__________ m___ y____ i________ g-u-e-l-e-n m-d- y-o-i i-s-e-y-. -------------------------------- geudeul-eun modu yeogi iss-eoyo.

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!