我们 要 去 看 电影 。
우리는 -화관에-가고 ---.
우__ 영___ 가_ 싶___
우-는 영-관- 가- 싶-요-
----------------
우리는 영화관에 가고 싶어요.
0
ye-n--wa---n----o
y________________
y-o-g-w-g-a---s-o
-----------------
yeonghwagwan-eseo
我们 要 去 看 电影 。
우리는 영화관에 가고 싶어요.
yeonghwagwan-eseo
今天 上映 一部 好 电影 。
오늘 -- 영---상영--.
오_ 좋_ 영__ 상____
오- 좋- 영-를 상-해-.
---------------
오늘 좋은 영화를 상영해요.
0
y-on-hw---an-e-eo
y________________
y-o-g-w-g-a---s-o
-----------------
yeonghwagwan-eseo
今天 上映 一部 好 电影 。
오늘 좋은 영화를 상영해요.
yeonghwagwan-eseo
这是 一部 新 电影 。
그--화- -신---요.
그 영__ 최______
그 영-는 최-작-에-.
-------------
그 영화는 최신작이에요.
0
u-ineun--eon-hwag-a--e-g--- s-p----o.
u______ y_____________ g___ s________
u-i-e-n y-o-g-w-g-a--- g-g- s-p-e-y-.
-------------------------------------
ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
这是 一部 新 电影 。
그 영화는 최신작이에요.
ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
售票处 在 哪里 ?
계-대가 어- ---?
계___ 어_ 있___
계-대- 어- 있-요-
------------
계산대가 어디 있어요?
0
ul----n --on---ag-a--e-g--o s-p-e-yo.
u______ y_____________ g___ s________
u-i-e-n y-o-g-w-g-a--- g-g- s-p-e-y-.
-------------------------------------
ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
售票处 在 哪里 ?
계산대가 어디 있어요?
ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
还有 空位 吗 ?
아- 빈-자-가 있어-?
아_ 빈 자__ 있___
아- 빈 자-가 있-요-
-------------
아직 빈 자리가 있어요?
0
u--ne-n y-on---agwa--- g-go-sip-eoy-.
u______ y_____________ g___ s________
u-i-e-n y-o-g-w-g-a--- g-g- s-p-e-y-.
-------------------------------------
ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
还有 空位 吗 ?
아직 빈 자리가 있어요?
ulineun yeonghwagwan-e gago sip-eoyo.
一张 票 多少钱 ?
입--- 얼마예-?
입___ 얼____
입-권- 얼-예-?
----------
입장권이 얼마예요?
0
o-eul j----un yeo-ghwa-e-- --n---eo---aeyo.
o____ j______ y___________ s_______________
o-e-l j-h-e-n y-o-g-w-l-u- s-n---e-n-h-e-o-
-------------------------------------------
oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
一张 票 多少钱 ?
입장권이 얼마예요?
oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
什么 时候 开演 ?
쇼가 언- ----?
쇼_ 언_ 시____
쇼- 언- 시-해-?
-----------
쇼가 언제 시작해요?
0
one---jo---un yeong-w-le-l--ang-y-on-haey-.
o____ j______ y___________ s_______________
o-e-l j-h-e-n y-o-g-w-l-u- s-n---e-n-h-e-o-
-------------------------------------------
oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
什么 时候 开演 ?
쇼가 언제 시작해요?
oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
这 电影 演 多长 时间 ?
영---얼마- -어-?
영__ 얼__ 길___
영-가 얼-나 길-요-
------------
영화가 얼마나 길어요?
0
o-e-l--oh---- y-on-----e-l---ng-yeongh-ey-.
o____ j______ y___________ s_______________
o-e-l j-h-e-n y-o-g-w-l-u- s-n---e-n-h-e-o-
-------------------------------------------
oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
这 电影 演 多长 时间 ?
영화가 얼마나 길어요?
oneul joh-eun yeonghwaleul sang-yeonghaeyo.
能 预定 电影票 吗 ?
표를 -약--수-있-요?
표_ 예__ 수 있___
표- 예-할 수 있-요-
-------------
표를 예약할 수 있어요?
0
g-----on-h---e-n choe-i--ag-iey-.
g__ y___________ c_______________
g-u y-o-g-w-n-u- c-o-s-n-a---e-o-
---------------------------------
geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
能 预定 电影票 吗 ?
표를 예약할 수 있어요?
geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
我 想 坐 在后面 。
저는 뒤---고 싶어-.
저_ 뒤_ 앉_ 싶___
저- 뒤- 앉- 싶-요-
-------------
저는 뒤에 앉고 싶어요.
0
geu y--n-h--neun-choe--n-ag-ie-o.
g__ y___________ c_______________
g-u y-o-g-w-n-u- c-o-s-n-a---e-o-
---------------------------------
geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
我 想 坐 在后面 。
저는 뒤에 앉고 싶어요.
geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
我 想 坐 在前面 。
저는-앞에--고 싶어요.
저_ 앞_ 앉_ 싶___
저- 앞- 앉- 싶-요-
-------------
저는 앞에 앉고 싶어요.
0
g-u--eon--w-ne-- cho---n-a------.
g__ y___________ c_______________
g-u y-o-g-w-n-u- c-o-s-n-a---e-o-
---------------------------------
geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
我 想 坐 在前面 。
저는 앞에 앉고 싶어요.
geu yeonghwaneun choesinjag-ieyo.
我 想 坐 在中间 。
저는 중간에--- -어-.
저_ 중__ 앉_ 싶___
저- 중-에 앉- 싶-요-
--------------
저는 중간에 앉고 싶어요.
0
gy--a-d-e-a -o-i iss--oyo?
g__________ e___ i________
g-e-a-d-e-a e-d- i-s-e-y-?
--------------------------
gyesandaega eodi iss-eoyo?
我 想 坐 在中间 。
저는 중간에 앉고 싶어요.
gyesandaega eodi iss-eoyo?
这部 电影 很精彩 。
영-가 -미-었어요.
영__ 재______
영-가 재-있-어-.
-----------
영화가 재미있었어요.
0
gye------g- ---i ----eoy-?
g__________ e___ i________
g-e-a-d-e-a e-d- i-s-e-y-?
--------------------------
gyesandaega eodi iss-eoyo?
这部 电影 很精彩 。
영화가 재미있었어요.
gyesandaega eodi iss-eoyo?
这部 电影 不无聊 。
영---지-하지--았어요.
영__ 지___ 않____
영-가 지-하- 않-어-.
--------------
영화가 지루하지 않았어요.
0
g---a-d---a --di-is---oy-?
g__________ e___ i________
g-e-a-d-e-a e-d- i-s-e-y-?
--------------------------
gyesandaega eodi iss-eoyo?
这部 电影 不无聊 。
영화가 지루하지 않았어요.
gyesandaega eodi iss-eoyo?
但是 原书 比 电影 好多 了 。
하-- 영화--원-- 책----좋았어요.
하__ 영__ 원__ 책_ 더 좋____
하-만 영-의 원-인 책- 더 좋-어-.
----------------------
하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요.
0
ajig--in --liga i-----y-?
a___ b__ j_____ i________
a-i- b-n j-l-g- i-s-e-y-?
-------------------------
ajig bin jaliga iss-eoyo?
但是 原书 比 电影 好多 了 。
하지만 영화의 원작인 책이 더 좋았어요.
ajig bin jaliga iss-eoyo?
音乐 怎么样 ?
음-은 어---?
음__ 어____
음-은 어-어-?
---------
음악은 어땠어요?
0
a----bin -al-ga-iss---y-?
a___ b__ j_____ i________
a-i- b-n j-l-g- i-s-e-y-?
-------------------------
ajig bin jaliga iss-eoyo?
音乐 怎么样 ?
음악은 어땠어요?
ajig bin jaliga iss-eoyo?
演员们 怎么样 ?
배-들은---어-?
배___ 어____
배-들- 어-어-?
----------
배우들은 어땠어요?
0
a-i--bin j---ga--s-----o?
a___ b__ j_____ i________
a-i- b-n j-l-g- i-s-e-y-?
-------------------------
ajig bin jaliga iss-eoyo?
演员们 怎么样 ?
배우들은 어땠어요?
ajig bin jaliga iss-eoyo?
有 英语字幕 吗 ?
영--자---있었어요?
영_ 자__ 있____
영- 자-이 있-어-?
------------
영어 자막이 있었어요?
0
ibj-n--g--n-i eo-m--eyo?
i____________ e_________
i-j-n---w-n-i e-l-a-e-o-
------------------------
ibjang-gwon-i eolmayeyo?
有 英语字幕 吗 ?
영어 자막이 있었어요?
ibjang-gwon-i eolmayeyo?