我们 要 去 看 电影 。
Մ-ն- --զ-ւմ--ն----ն--գն-լ:
Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
k-----m
k______
k-n-y-m
-------
kinoyum
我们 要 去 看 电影 。
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
kinoyum
今天 上映 一部 好 电影 。
Այ-----ավ ֆիլ--- ---ե--ւ:
Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
ki--y-m
k______
k-n-y-m
-------
kinoyum
今天 上映 一部 好 电影 。
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
kinoyum
这是 一部 新 电影 。
Ֆիլմը--որ-է:
Ֆ____ ն__ է_
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
Menk’ u-um yenk--kin- --al
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
这是 一部 新 电影 。
Ֆիլմը նոր է:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
售票处 在 哪里 ?
Ո--ե-- - --մսարկղը:
Ո_____ է տ_________
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
M---’ --u---en---kino g-al
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
售票处 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
还有 空位 吗 ?
Ա-ա--տ-ղ-ր կա՞-:
Ա___ տ____ կ____
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
M------------n-- k--- -n-l
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
还有 空位 吗 ?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
一张 票 多少钱 ?
Ի--- ---ե--մ-ւտքի տ-մսե-ը:
Ի___ ա____ մ_____ տ_______
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
A------a- --lm e --n--u
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
一张 票 多少钱 ?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
Aysor lav film e linelu
什么 时候 开演 ?
Ե՞ր--է -կս-ում-----ա--ց---ը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
A--or --v fi-m------elu
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
什么 时候 开演 ?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Aysor lav film e linelu
这 电影 演 多长 时间 ?
Ո--ա՞ն-է --լ-ի տ--ղո--յուն-:
Ո_____ է ֆ____ տ____________
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
Aysor --v-f--- e--inelu
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
这 电影 演 多长 时间 ?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Aysor lav film e linelu
能 预定 电影票 吗 ?
Հնա-ավ--------մ--ր-պ-տ--ր--:
Հ________ է տ_____ պ________
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
Fi--y -or-e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
能 预定 电影票 吗 ?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Filmy nor e
我 想 坐 在后面 。
Ես -անկ-նո----- --ր-ո-մ----ել:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Filmy -o--e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
我 想 坐 在后面 。
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Filmy nor e
我 想 坐 在前面 。
Ե--ցանկանո-մ -մ--ռ-և-ւմ -ս---:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
F---y--o--e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
我 想 坐 在前面 。
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Filmy nor e
我 想 坐 在中间 。
Ե- ցա-կ-ն----ե- մ-ջ-- --ս-ւ---ս-ել:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Vort--g- ---o--ar-g-y
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
我 想 坐 在中间 。
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Vorte՞gh e tomsarkghy
这部 电影 很精彩 。
Ֆիլ-ը հե-ա-ր------:
Ֆ____ հ________ է__
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
V-rte՞g- ----------hy
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
这部 电影 很精彩 。
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Vorte՞gh e tomsarkghy
这部 电影 不无聊 。
Ֆի--ը ----րալ--չէ-:
Ֆ____ ձ_______ չ___
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
Vo--e՞gh-e -o--ar-ghy
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
这部 电影 不无聊 。
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Vorte՞gh e tomsarkghy
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Բ--ց -ի--- -վ--ի -----է-,--ան -իլ--:
Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
Aza--teghe- -a՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Azat tegher ka՞n
音乐 怎么样 ?
Ի---ե---է---ր---տ-ւթ-ու--:
Ի______ է_ ե______________
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
A----te--er---՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
音乐 怎么样 ?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Azat tegher ka՞n
演员们 怎么样 ?
Ինչպ-՞ս -ին---ղ-ւմ դ-րաս-ն-ե--:
Ի______ է__ խ_____ դ___________
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
A-at-t-gh-r ka՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
演员们 怎么样 ?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Azat tegher ka՞n
有 英语字幕 吗 ?
Ա--լ--ե- լեզվո--ենթավե------ կ-՞-:
Ա_______ լ_____ ե___________ կ____
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
I-nc-’--rzhe----tk-- -om--ry
I_____ a_____ m_____ t______
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
有 英语字幕 吗 ?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery