海滩 干净 吗 ?
Լողա-ը մաքու- -:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
a--i- -----kurd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
海滩 干净 吗 ?
Լողափը մաքուր է:
aktiv ardzakurd
那儿 能 游泳 吗 ?
Կարո-ղ --ք-ա--տեղ-լ----:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
a--iv-ar-----rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
那儿 能 游泳 吗 ?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
aktiv ardzakurd
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Վ-ա---------այն-ե- -ո--լը:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
Lo---p-- ma-’u- e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Կ-ր-լ-՞ է-այս-ե--հո--նո--վ-ր---:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
L-ghap’y-m---u- e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Կ-րելի՞ - այ--ե- ---կե--թոռ-վար---:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
L-gha-’--m--’ur-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Հ--րավո-ր --այստե- -ավ-- -ա-ձե-:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
K----g- yenk’ -yn--g---ogh-l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 冲浪 。
Ես----նկանա-- -ե-ֆ---ո--զ-աղ--լ:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
Karo՞-- -e--- a-nt-gh-log-al
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 冲浪 。
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 潜水 。
Ե--կ--նկա---- -ո--վ--:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
Ka---g- -e--- ----e-h-l----l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 潜水 。
Ես կցանկանայի սուզվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 滑水 。
Ես կ--նկանա------դա--------- -բ---ե-:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
V----a-or - --nteg----g--ly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
我 想 滑水 。
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 冲浪板 吗 ?
Կար--ի----ս--ֆի-գ- տախ-------ձել:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Vta-g------ aynt-g- -o----y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 冲浪板 吗 ?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 潜水器 吗 ?
Կ-----՞ է--ր-----ա----ագո-ս-----ձ-լ:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
V-a-----r e-a---eg- --g-aly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 潜水器 吗 ?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 滑水板 吗 ?
Կար--ի-----ր--ա-ուկ--ա-ձ--:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
Kar-l---- ay-t--h ho------- --rd-el
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
能 租用 滑水板 吗 ?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 初学者 。
Ե-----նա--ե-:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Kar-l-՞ --ayst--h -ova--ts---a-dz-l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 初学者 。
Ես սկսնակ եմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 中等的(水平 ) 。
Ես մ-ջ-- ---գ--ը--ու-ակու-յ-ւ--եր-ո--եմ:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
Ka--li--e ayst-----ov-no--’-v--dz-l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 中等的(水平 ) 。
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
对此 我 已经 了解 了 。
Ես-դ- լ-վ գ-տ-մ:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
K-rel-՞-- ---t--h pa-rk-l--’---r---r---l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
对此 我 已经 了解 了 。
Ես դա լավ գիտեմ:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Ո----ղ-- -----կ-յին ճ-պ------ն:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
K-r-li--e ---t-g- --rr-e--t-------ard--l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Դա-ո-կ-երը-մո՞տդ են:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
K--e-i՞ e-a--teg- p-rrk-l--’--r--va--zel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Դահուկները մո՞տդ են:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Դ-հո-----ո--կն-ր- -ո-տ- են:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
Hn---v-՞-----ys--gh n-v---va-d-el
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel