海滩 干净 吗 ?
Լողա-ը--աքուր--:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
akti- ard-a-urd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
海滩 干净 吗 ?
Լողափը մաքուր է:
aktiv ardzakurd
那儿 能 游泳 吗 ?
Կա-ո՞-------յ-տ-ղ-լ-ղալ:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
ak--v ---z---rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
那儿 能 游泳 吗 ?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
aktiv ardzakurd
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Վ-անգա--ր է -յ---- լ-ղ-լ-:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
L-ghap-y m--’---e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Կ-ր--ի՞ է այս--ղ հով-ն-- վա--ե-:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
Log---’y--a--u- e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Կ--ել-- է ---տ-ղ պա-----թոռ վա---լ:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
Log-ap-- ma-’---e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Հնար-վո՞--է այս-ե- --վակ վար-ե-:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
Kar---h ----------e-h -og--l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 冲浪 。
Ես-կց--կան--- --------- զ-ա----:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
K-ro՞-h -enk--a---e-- l----l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 冲浪 。
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 潜水 。
Ես--ցան-ա-ա-- -ո-զ--լ:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
Karo՞----en---ayn--gh -----l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 潜水 。
Ես կցանկանայի սուզվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 滑水 。
Ես կցանկա--յի -րա--հո-կ-երո- -բ-ղվ-լ:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
V--n-av---- -yn-eg---o--aly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
我 想 滑水 。
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 冲浪板 吗 ?
Կ---լի--է-սեր--նգ- տախ-ա- -ա----:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Vt---avo- e------g--l-g--ly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 冲浪板 吗 ?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 潜水器 吗 ?
Կարել-՞-է ջ--ս-ւզ-կ-----------ար-ել:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
V-a-gav-r-----n-e--------ly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 潜水器 吗 ?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 滑水板 吗 ?
Կարել-- - --ադահու----ր--լ:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
K--eli-----y-te---h-v-not---va--zel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
能 租用 滑水板 吗 ?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 初学者 。
Ե- ս-ս--- եմ:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
Ka-eli՞ e ----e-h -ov--o----va--zel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 初学者 。
Ես սկսնակ եմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 中等的(水平 ) 。
Ես --ջի- կ---ի ըն-ո---կ---յ-ւն-------ե-:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
K---li՞-e ------- -o--n-ts’-v-rdzel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 中等的(水平 ) 。
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
对此 我 已经 了解 了 。
Ե--դ- լ----իտ-մ:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
K----i-----ys---h --r-ke-at’-orr-var---l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
对此 我 已经 了解 了 。
Ես դա լավ գիտեմ:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Որտ--- - --հու--յի--ճոպանո-ղին:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
K-r-li՞ e-ay-tegh -a-r-e-at-v-r---ar-zel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Դ-հո-կն--ը--ո------:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
K----i- e ay-teg---a-r--l-t’vorr---rd-el
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Դահուկները մո՞տդ են:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Դա----- կ--իկներ- -ո՞-դ---:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
H-a-a-------a--t--h--avak va-dzel
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel