海滩 干净 吗 ?
Լ--ա-- մ----ր--:
Լ_____ մ_____ է_
Լ-ղ-փ- մ-ք-ւ- է-
----------------
Լողափը մաքուր է:
0
a-t-v ard-a--rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
海滩 干净 吗 ?
Լողափը մաքուր է:
aktiv ardzakurd
那儿 能 游泳 吗 ?
Կ--ո՞ղ--ն- ----ե--լողա-:
Կ_____ ե__ ա_____ լ_____
Կ-ր-՞- ե-ք ա-ն-ե- լ-ղ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
0
akt-v--rd----rd
a____ a________
a-t-v a-d-a-u-d
---------------
aktiv ardzakurd
那儿 能 游泳 吗 ?
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
aktiv ardzakurd
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Վտանգավ---է-ա---ե----ղալ-:
Վ________ է ա_____ լ______
Վ-ա-գ-վ-ր է ա-ն-ե- լ-ղ-լ-:
--------------------------
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
0
L-----’y -a-’ur e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Կ-ր-լի՞-է--յ---ղ հ--ա-ոց վար--լ:
Կ______ է ա_____ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- հ-վ-ն-ց վ-ր-ե-:
--------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
0
L---a-’y--a-’-r-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Կ----ի- է-ա-ս-եղ -առկե--թոռ-վ-րձ-լ:
Կ______ է ա_____ պ_________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- պ-ռ-ե-ա-ո- վ-ր-ե-:
-----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
0
L--h------a-’-r-e
L_______ m_____ e
L-g-a-’- m-k-u- e
-----------------
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Loghap’y mak’ur e
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Հ-արավ--ր է--յս-եղ-նա-ա--վա-ձ-լ:
Հ________ է ա_____ ն____ վ______
Հ-ա-ա-ո-ր է ա-ս-ե- ն-վ-կ վ-ր-ե-:
--------------------------------
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
0
Ka--՞gh----k’ a--tegh lo--al
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 冲浪 。
Ե- ------ն--- սե-ֆ--գով-զբա-վե-:
Ե_ կ_________ ս________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ի-գ-վ զ-ա-վ-լ-
--------------------------------
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
0
K------ y-n-’-ayn-egh--og--l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 冲浪 。
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 潜水 。
Ես-կ-ա-----յ- ս--զվե-:
Ե_ կ_________ ս_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ւ-վ-լ-
----------------------
Ես կցանկանայի սուզվել:
0
K-r---- y-n-’ ----e-- log--l
K______ y____ a______ l_____
K-r-՞-h y-n-’ a-n-e-h l-g-a-
----------------------------
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 潜水 。
Ես կցանկանայի սուզվել:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
我 想 滑水 。
Ես--ցա--ա--յի--րադ--ուկներ-վ -բ-ղվ-լ:
Ե_ կ_________ ջ_____________ զ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ջ-ա-ա-ո-կ-ե-ո- զ-ա-վ-լ-
-------------------------------------
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
0
V-a-g--or e-a---eg- lo-h-ly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
我 想 滑水 。
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 冲浪板 吗 ?
Կ-րե--- է -ե-ֆ-ն-ի-----ա- վ-րձել:
Կ______ է ս_______ տ_____ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ս-ր-ի-գ- տ-խ-ա- վ-ր-ե-:
---------------------------------
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
0
Vtan--vo--e---nteg--logha-y
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 冲浪板 吗 ?
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 潜水器 吗 ?
Կ-ր---- - ջ-ա-ո------------- վա-ձե-:
Կ______ է ջ_________ հ______ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ո-զ-կ- հ-գ-ւ-տ վ-ր-ե-:
------------------------------------
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
0
V-anga-or-e -y----h-----aly
V________ e a______ l______
V-a-g-v-r e a-n-e-h l-g-a-y
---------------------------
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 潜水器 吗 ?
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Vtangavor e ayntegh loghaly
能 租用 滑水板 吗 ?
Կ--ելի- է---ադա-ո---վարձե-:
Կ______ է ջ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ջ-ա-ա-ո-կ վ-ր-ե-:
---------------------------
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
0
Kar--i՞-e a-s-e---h-----ts------z-l
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
能 租用 滑水板 吗 ?
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 初学者 。
Ես սկ-նա---մ:
Ե_ ս_____ ե__
Ե- ս-ս-ա- ե-:
-------------
Ես սկսնակ եմ:
0
K-r-l-՞-- aysteg---ovano-s----r-zel
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 初学者 。
Ես սկսնակ եմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 中等的(水平 ) 。
Ե---ի-ին կ-----ը-դուն---ւ-յուն--- -ւն-մ:
Ե_ մ____ կ____ ը_________________ ո_____
Ե- մ-ջ-ն կ-ր-ի ը-դ-ւ-ա-ո-թ-ո-ն-ե- ո-ն-մ-
----------------------------------------
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
0
Ka-e-i՞-e----t-gh -o--no-----ard-el
K______ e a______ h________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h h-v-n-t-’ v-r-z-l
-----------------------------------
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
我 是 中等的(水平 ) 。
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
对此 我 已经 了解 了 。
Ես դ- լավ գիտե-:
Ե_ դ_ լ__ գ_____
Ե- դ- լ-վ գ-տ-մ-
----------------
Ես դա լավ գիտեմ:
0
Ka--------a-st--h -arr---a-’v-r---ar-zel
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
对此 我 已经 了解 了 。
Ես դա լավ գիտեմ:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Ո-տ-՞--է -ահո---յ-ն-ճոպ-ն-ւ-ի-:
Ո_____ է դ_________ ճ__________
Ո-տ-՞- է դ-հ-ւ-ա-ի- ճ-պ-ն-ւ-ի-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
0
K-reli--e --st-g---a-rke-at---rr -a----l
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Դա----ներ--մ-՞-դ ե-:
Դ_________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ն-ր- մ-՞-դ ե-:
--------------------
Դահուկները մո՞տդ են:
0
K---l-- --a-s---h parrk--at’--rr v-rd-el
K______ e a______ p_____________ v______
K-r-l-՞ e a-s-e-h p-r-k-l-t-v-r- v-r-z-l
----------------------------------------
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Դահուկները մո՞տդ են:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Դ---ւկ- կոշի--երը-մ--տդ-են:
Դ______ կ________ մ____ ե__
Դ-հ-ւ-ի կ-շ-կ-ե-ը մ-՞-դ ե-:
---------------------------
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
0
Hna-a-o՞r --a-s-e-h n---k -a----l
H________ e a______ n____ v______
H-a-a-o-r e a-s-e-h n-v-k v-r-z-l
---------------------------------
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel