短语手册

zh 度假活动   »   af Vakansieaktiwiteite

48[四十八]

度假活动

度假活动

48 [agt en veertig]

Vakansieaktiwiteite

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
海滩 干净 吗 ? I- -i--s-ran--sko-n? I_ d__ s_____ s_____ I- d-e s-r-n- s-o-n- -------------------- Is die strand skoon? 0
那儿 能 游泳 吗 ? Kan --ns -a----wem? K__ m___ d___ s____ K-n m-n- d-a- s-e-? ------------------- Kan mens daar swem? 0
在 那里 游泳 不 危险 吧 ? I--d------ g-vaa-lik-om--aa--t--sw-m ---? I_ d__ n__ g________ o_ d___ t_ s___ n___ I- d-t n-e g-v-a-l-k o- d-a- t- s-e- n-e- ----------------------------------------- Is dit nie gevaarlik om daar te swem nie? 0
这里 能 租用 太阳伞 吗 ? K-n m-n------ ’- -onsam--eel ---r? K__ m___ h___ ’_ s__________ h____ K-n m-n- h-e- ’- s-n-a-b-e-l h-u-? ---------------------------------- Kan mens hier ’n sonsambreel huur? 0
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ? Kan --ns-h--r-’- lê----l hu-r? K__ m___ h___ ’_ l______ h____ K-n m-n- h-e- ’- l-s-o-l h-u-? ------------------------------ Kan mens hier ’n lêstoel huur? 0
这里 能 租用 小艇 吗 ? Ka---e-s h--r -n boot----r? K__ m___ h___ ’_ b___ h____ K-n m-n- h-e- ’- b-o- h-u-? --------------------------- Kan mens hier ’n boot huur? 0
我 想 冲浪 。 Ek so--gr--g w---b-ande--y. E_ s__ g____ w__ b_________ E- s-u g-a-g w-u b-a-d-r-y- --------------------------- Ek sou graag wou branderry. 0
我 想 潜水 。 Ek -ou-g--ag-wo----ik. E_ s__ g____ w__ d____ E- s-u g-a-g w-u d-i-. ---------------------- Ek sou graag wou duik. 0
我 想 滑水 。 Ek so- --a---w-u wa-er--i. E_ s__ g____ w__ w________ E- s-u g-a-g w-u w-t-r-k-. -------------------------- Ek sou graag wou waterski. 0
能 租用 冲浪板 吗 ? Ka--------n----nd--p-a-k-huu-? K__ m___ ’_ b___________ h____ K-n m-n- ’- b-a-d-r-l-n- h-u-? ------------------------------ Kan mens ’n branderplank huur? 0
能 租用 潜水器 吗 ? Kan--en--dui---e--stin----ur? K__ m___ d_____________ h____ K-n m-n- d-i-t-e-u-t-n- h-u-? ----------------------------- Kan mens duiktoerusting huur? 0
能 租用 滑水板 吗 ? Ka---e------e--k-’- ---r? K__ m___ w_________ h____ K-n m-n- w-t-r-k-’- h-u-? ------------------------- Kan mens waterski’s huur? 0
我 是 初学者 。 E--is n-t ’- ------e-. E_ i_ n__ ’_ b________ E- i- n-t ’- b-g-n-e-. ---------------------- Ek is net ’n beginner. 0
我 是 中等的(水平 ) 。 E- -s -i-de--ati----ed. E_ i_ m__________ g____ E- i- m-d-e-m-t-g g-e-. ----------------------- Ek is middelmatig goed. 0
对此 我 已经 了解 了 。 E---s--a---i--g-e-. E_ i_ t______ g____ E- i- t-a-l-k g-e-. ------------------- Ek is taamlik goed. 0
滑雪电缆车 在 哪里 ? W-a---- die-s-i--se-? W___ i_ d__ s________ W-a- i- d-e s-i-y-e-? --------------------- Waar is die skihyser? 0
你 带 了 滑雪板 吗 ? Het -y --n ---’--by-j--? H__ j_ d__ s____ b_ j___ H-t j- d-n s-i-s b- j-u- ------------------------ Het jy dan ski’s by jou? 0
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ? He---y ----ski-tewe-s -y-j--? H__ j_ d__ s_________ b_ j___ H-t j- d-n s-i-t-w-l- b- j-u- ----------------------------- Het jy dan skistewels by jou? 0

图画的语言

一则德国谚语说:一幅画胜过千言万语。 这意味着相对于语言,图画往往能被快速理解。 图画也能更好地传达情感。 因此广告里总是由许多图片占据。 图画发挥着和语言不同的作用。 图画以整体效益形式平行地向我们展示了许多东西。 也就是说,图画的整体画面具有特定效果。 讲话显然需要组织词汇。 而语言和图画是属于一体的。 我们需要通过语言去描述一幅画面。 反之,许多文本是先通过图画而被理解的。 语言学家一直在研究语言和图画之间的关系。 进而提出了图画是否也是本体语言的问题。 如果某样东西被拍摄,我们就能看到画面。 但是这些影像信息还不够具体。 一幅画要想发挥语言般的作用,它就必须是具体的。 图画展现的越少,传达的信息就越明确。 象形图就是其中一个好例子。 象形图是简单明了的图像符号。 象形图代替了文字语言,而以视觉沟通模式存在。 比如,谁都明白“禁止吸烟”这个象形图。 该图展示了一根被划了斜线的香烟。 图画正通过全球化而变得日益重要。 但是人们也需要学习图画的语言。 许多人都以为图画语言是全球通用的,其实不然。 因为我们对图像的理解受文化所影响。 我们会看到什么图像取决于诸多不同因素。 比如有些人看不到香烟,而只看到了黑色线条。