短语手册

zh 汽车故障   »   af Kar het gaan staan

39[三十九]

汽车故障

汽车故障

39 [nege en dertig]

Kar het gaan staan

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
最近的 加油站 在 哪里 ? W--r-----i- ---st--v--s--s--? W___ i_ d__ n_____ v_________ W-a- i- d-e n-a-t- v-l-t-s-e- ----------------------------- Waar is die naaste vulstasie? 0
我的 车胎 瘪 了 。 E- --t ’- -a- ---l. E_ h__ ’_ p__ w____ E- h-t ’- p-p w-e-. ------------------- Ek het ’n pap wiel. 0
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? K---u di--w-el---r---? K__ u d__ w___ o______ K-n u d-e w-e- o-r-i-? ---------------------- Kan u die wiel omruil? 0
我 需要 几升 柴油 。 E--h---’n -aa- -i-er----s-l no-ig. E_ h__ ’_ p___ l____ d_____ n_____ E- h-t ’- p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n paar liter diesel nodig. 0
我的 车 没有 油 了 。 Ek --- n-e--e-- --an----f ---. E_ h__ n__ m___ b________ n___ E- h-t n-e m-e- b-a-d-t-f n-e- ------------------------------ Ek het nie meer brandstof nie. 0
您 有 备用油箱 吗 ? Het-u -n--r-n-s-ofk---etjie? H__ u ’_ b__________________ H-t u ’- b-a-d-t-f-a-n-t-i-? ---------------------------- Het u ’n brandstofkannetjie? 0
我 能 在 哪里 打 电话 ? Waa--kan-----n---r----m--k? W___ k__ e_ ’_ o_____ m____ W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
我 需要 拖车服务 。 Ek--e- -- i--leep-i-n- nodi-. E_ h__ ’_ i___________ n_____ E- h-t ’- i-s-e-p-i-n- n-d-g- ----------------------------- Ek het ’n insleepdiens nodig. 0
我 找 汽车修配厂 。 E--i- -- -o-k-n--’n -e-----n-el. E_ i_ o_ s___ n_ ’_ w___________ E- i- o- s-e- n- ’- w-r-s-i-k-l- -------------------------------- Ek is op soek na ’n werkswinkel. 0
发生 了 一起 交通事故 。 Da-r---s-’---ng----. D___ w__ ’_ o_______ D-a- w-s ’- o-g-l-k- -------------------- Daar was ’n ongeluk. 0
最近的 公用电话 在 哪 ? W-a--i- d-e---a--e--e----on? W___ i_ d__ n_____ t________ W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-? ---------------------------- Waar is die naaste telefoon? 0
您 身边 有 手机 吗 ? He--- ---s---oo- ----? H__ u ’_ s______ b_ u_ H-t u ’- s-l-o-n b- u- ---------------------- Het u ’n selfoon by u? 0
我们 需要 帮助 。 Ons---t hu-p n--ig. O__ h__ h___ n_____ O-s h-t h-l- n-d-g- ------------------- Ons het hulp nodig. 0
您 叫 医生 来 ! B-l ’--dokter! B__ ’_ d______ B-l ’- d-k-e-! -------------- Bel ’n dokter! 0
您 叫 警察 来 ! B----ie ----sie! B__ d__ p_______ B-l d-e p-l-s-e- ---------------- Bel die polisie! 0
请 出示 您的 证件 ! U -oku-ente-----bl--f. U d________ a_________ U d-k-m-n-e a-s-b-i-f- ---------------------- U dokumente asseblief. 0
请 出示 您的 驾驶证 ! U-r---w-- asseb-ief. U r______ a_________ U r-b-w-s a-s-b-i-f- -------------------- U rybewys asseblief. 0
请 出示 您的 行车证 ! U -otor--gis-ra--- -ss--l-ef. U m_______________ a_________ U m-t-r-e-i-t-a-i- a-s-b-i-f- ----------------------------- U motorregistrasie asseblief. 0

有语言天赋的婴儿

婴儿在能开口说话前,就已经对语言有颇多了解。 各实验都证实了这一点。 专科实验室研究了婴儿的语言发展状况。 研究内容包括婴儿学习说话的过程。 显然,婴儿聪明得超乎了我们的想象。 在6个月大的时候,婴儿就已经拥有诸多语言能力。 比如,他们能识别自己的母语。 法国和德国婴儿对某些声调有着不同反应。 不同的重音模式可以导致不同行为的产生。 婴儿可以感知母语的重音强弱。 很小的婴儿就已经对某些词汇有印象。 父母对婴儿的语言发展至关重要。 因为婴儿在出生之后就需要与人直接互动。 他们想和爸爸妈妈沟通。 但是,这种互动必须伴随正面情绪。 父母不应该带着压力和婴儿对话。 但很少和婴儿对话也很糟糕。 压力或是沉默都会对婴儿产生消极影响。 从而不利于婴儿的语言发展。 在母亲肚子里时,婴儿就已经开始学习了! 出生之前他们对语言就有所反应。 他们能正确地感知声音信号。 因而在出生之后,他们认得这些声音信号。 还没出生的婴儿就已经在学习语言的节奏。 那时,他们就在肚子里倾听母亲说话的声音。 所以你可以跟还没出生的孩子说话。 但是别说得过头了...... 出生以后孩子还有足够的练习时间!