| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
Տե---ւ-մ--ս-ա--տեղ---ն-ա----ակ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
bnut-y-- g-kum
b_______ g____
b-u-’-a- g-k-m
--------------
bnut’yan grkum
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
bnut’yan grkum
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
Տ-սն-ւ՞մ-ես--յն-ե--այ- սա--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
bnu---a---r-um
b_______ g____
b-u-’-a- g-k-m
--------------
bnut’yan grkum
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
bnut’yan grkum
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
Տ------մ ես----տե--այ- գյո---:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T--nu-m--es ayn-eg--ayn asht--a-y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
Տ-ս-ու՞- -- ա----- այ- -ե--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
T-s---- y----yn-e-h --n as-t--aky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
Տե--ու-- ես այ---ղ այն ----ւ-ջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T-----m-ye- --n-eg- -yn ---ta--ky
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
Տ-սն-ւ-մ ---այնտ-ղ---------:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
T---u՞m -es--yn--g- a-- -ary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
Ա-ս թ-չ--նն ին- -ուր - ---ի-:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
T-s--՞m --s ayn-e-- ayn sary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
我 喜欢 那只 鸟 。
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
Այն ծ-ռն ին- դուր է--ալի-:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Te-------e--a-n-egh--------y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
我 喜欢 那棵 树 。
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
Այս ք--ն -յստեղ-ի-- --ւ- ------ս:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Tesn-՞m yes--y-te----yn--yu--y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
我 喜欢 这块 石头 。
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
Ա-- այ-ի--այն-եղ --ձ դուր --գ-լ--:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
T---u-----s-a-n-e---ayn---u-hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
我 喜欢 那个 公园 。
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
Ա---պ--տ--- այ---- ի-- --ւր-- գ-լի-:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Tes-u----e---yn-eg---y--g----y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
我 喜欢 那个 花园 。
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
Ա-ս-ծաղի---այ---ղ-ին- -ո---է-գա-ի-:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Tesn--m y-- a-nt-g---y-----y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
我 喜欢 这朵 花 。
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
Ե-----ս--ո-ն ---համ-րում:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Tesnu----es--yn-eg--ay----ty
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
Ե---ա հետա-րքի- -մ հ---րում:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Te--u՞- ye- ay-t-gh -y--ge-y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
我 觉得 这 有趣儿 。
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
Ե---ա-հիաս--նչ ---հ--ա--ւ-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Te-nu-m-y-- ayn---- a-n-kamurjy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
我 觉得 这 太美 了 。
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
Ես--ա --եղ ---գտ-ո-մ:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Tes--՞m---s ay-teg--a-n ---urjy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
我 觉得 这 很 丑 。
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
Ե- դ- ձ----ալի եմ -տ--ւ-:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Te------yes--y-t-g- -y-----ur-y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
我 觉得 这 很 无聊 。
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
Ե- դա-սար-ափ-լ--եմ-գ-ն-ւ-:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Te-n-՞- ----ay-t-g--ay---i--y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
我 觉得 这 很 可怕 。
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|