| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
Мо -эч-н-р о--э----?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
Pri---j-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
Мо -ъ--ъх--р--лъэ-ъ-а?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
P-ir----m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
Мо к--а--эр--лъ-гъ-а?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo ----e-hanjer--ljegu-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
М----ыхъор олъэг---?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M--sh-j--hanj-r -lj-g-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
Мо---эм--ж----л----у-?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- sh-------je- o-j-g-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
М--хы--ум-р---ъэ--уа?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
Mo-------j------e---?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
Мо -зыур -ыг- р-х-ы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
M--k---z-je--oljeg-a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
我 喜欢 那只 鸟 。
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
М--ч----р-сы-у--ех-ы.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M- ------jer -lje--a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
我 喜欢 那棵 树 。
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
Мы ----о- с--у рехьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
Mo--uad--je-----egu-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
我 喜欢 这块 石头 。
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
М- паркы----гу---хь-.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M- --yh-- ol--g--?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
我 喜欢 那个 公园 。
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
М--ч-ы--ат-р-с--- р--ьы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo psyhor--l-e-u-?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
我 喜欢 那个 花园 。
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
Мы -ъэгъаг-эр с-гу-р---ы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
Mo-p-y-o---lj-g-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
我 喜欢 这朵 花 。
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
Сызэ--пл---э-к-э,--р-д-хэ.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Mo --e---zhy----j---a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
С----е-л----мкIэ---- гъэ-I---о--.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M--l--m----yr -----ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
我 觉得 这 有趣儿 。
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
Сыз-р--л-ырэ----, ар хь-л-м-т.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
M------yd-h----lj-g-a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
我 觉得 这 太美 了 。
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
Сызэр-пл-ы-эмк--,--- -еплъа---.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Mo-hyk--j-r----egu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
我 觉得 这 很 丑 。
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
С------л-ырэ--I----р з--ыг-о.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo ----m--r -----u-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
我 觉得 这 很 无聊 。
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
С--эре--ъ--эм-I---а- -омых- -Iа--.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
M---yk-m-e- --je-u-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
我 觉得 这 很 可怕 。
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?
|