您 从 哪里 来 ? |
Тыд- -к---I---?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Zje--egu--h--jeg- k--e-I 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
您 从 哪里 来 ?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
来自 巴塞尔 。 |
Баз--- -ы-ъек-ы.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Z-----g----y-j------je-I-2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
来自 巴塞尔 。
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
巴塞尔 位于 瑞士 。 |
Б-з-л--Ш--йц-рием --.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
T--je ukikI-r-e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
巴塞尔 位于 瑞士 。
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? |
Зи-с-------М-лл-р нэIу-сэ-к--з-фэ-эг-э--.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
T-dje-u--k-y-je?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
他 是 个 外国人 。 |
Ар------бым к-ик-ыгъ.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
T--je-u-i--y--e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
他 是 个 外国人 。
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
他 会 说 很多种 语言 。 |
Ащ-бзэ -а-л- ---ъ.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B--e-' -ykek--.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
他 会 说 很多种 语言 。
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? |
Мыщ--пэр- ук-ы-эрэ--о--р?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B---l--Sh---cari-m-it.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 |
Х--у,----м---г--ре---и---щы--г-.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Zi-sh-a-jeu -ju--e----eIua--e--y--------gj----.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
但是 只是 一个 星期 。 |
А- ----м--э-из-н-Iэп.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
Ar I-ekIy-y- k-kIy-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
但是 只是 一个 星期 。
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? |
Тад--ь -ъуг---е-ьа?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
A- Ije---b-m -i--yg.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 |
Ары зэк--ри- ЦIы--эри-нэг---о-.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar-I-e----ym k-kI--.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 |
Ч-ышъхьэ-ъ----э---к-эр- с--у р-хь-.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
Ash--b-----au-je -ul.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
您 是 做什么 工作的 ? |
С-д---нэ-ь-та -иI--?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
As-h b-j--za-l-----l.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
您 是 做什么 工作的 ?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
我 是 翻译 。 |
Сэ--ы-эд-э--а-Iу.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
A-h- bzj---aulje Iul.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
我 是 翻译 。
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
我 翻译 书 。 |
С-----л-х-р--э-э-з-к-ы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
M-sh--a----a -k---e-j-kI-rj--?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
我 翻译 书 。
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ? |
У-з-къоу мыщ-у-ы-а?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Mys-h --j-ra -kyz-e-j--I-r--r?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 |
Х-ау--сшъу-и ---ил-и--ыщ---I.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
M-sh- apj-r--u-yz--r--kIorjer?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
我的 两个 孩子 在 那里 。 |
С-с--ыи--у--мо----ары щыIэ-.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H'--- --e my-hh----re--ui sysh-yI-g.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
我的 两个 孩子 在 那里 。
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|