您 从 哪里 来 ? |
-پ-ک--- -ے رہن- --لے-ہ-ں؟
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
m----a-i- --ftagu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
您 从 哪里 来 ?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
来自 巴塞尔 。 |
ب-ز---ا
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
m--hta--- ---ta-u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
来自 巴塞尔 。
بازل کا
mukhtasir guftagu
|
巴塞尔 位于 瑞士 。 |
با-- ---ٹزر-ین- میں ہے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
aap --han-------n--w---y ha-n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
巴塞尔 位于 瑞士 。
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? |
--ں آ---- ت---ف--س-ر--و----- -ر-- -کت- ہو--ک-ا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
a-- -a--- -- ---------ay h---?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
|
他 是 个 外国人 。 |
-ہ غیر -ل-ی -ے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
aap ka--n-k--r-hne-w---y -a--?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
他 是 个 外国人 。
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
他 会 说 很多种 语言 。 |
یہ--ہت -اری--با-ی--بو--ا -ے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
b--e- ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
他 会 说 很多种 语言 。
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? |
ک---آپ ---ی د-عہ-یہا--آ-----ں؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
ba-e--ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 |
-ہی-،-میں پچھل--س-ل ب-ی-یہ-ں--ی- تھا
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
b--e--ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
|
但是 只是 一个 星期 。 |
-یکن-----ا---ہ-تے--ے ل-ے
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
b-z-l--wit---lan--me-n-h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
但是 只是 一个 星期 。
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? |
---ک--یہا- ------گ---ا -ے؟
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
b-z-----i-z---an- me-n --i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 |
ب-ت---ھ---ل-گ-ب-ت اچ-ے-ہ--
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b---- Sw---er--n- -----hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 |
-ہا- -ے --اق---جھ--------ی-
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
m--n aap k- t-ar-----ste- mu-lerse k--a-- -o-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
您 是 做什么 工作的 ? |
-پ-کیا -----رتے-ہی-؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
me-n --p k- t-aru- -ist-r mu--erse ka---a -on?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
您 是 做什么 工作的 ?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 是 翻译 。 |
میں---رج---وں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
me-n---- ka-t--ruf-mister m-l-er-e ---ata--on?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 是 翻译 。
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 翻译 书 。 |
--ں کت-بوں -- -رج-ے --ت---وں
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
h--------mul-- ha-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
我 翻译 书 。
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ? |
کیا----یہاں---ی-ے--ی--
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
hi ghair mulki -ain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 |
ن-ی-، -یر- بی-ی/-ی---ش-ہر---ی یہاں---
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
h---h-i- ---k----in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
|
我的 两个 孩子 在 那里 。 |
او- وہ---م-رے د-نوں---ے--ی-
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
y----oh-------i---bana-n b--ta---ain
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
我的 两个 孩子 在 那里 。
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|