您 从 哪里 来 ? |
آ- ---ں ک- ر-ن----لے--ی-؟
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
m-k--asi- guftagu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
您 从 哪里 来 ?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
来自 巴塞尔 。 |
با-ل کا
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
m--h--sir----t-gu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
来自 巴塞尔 。
بازل کا
mukhtasir guftagu
|
巴塞尔 位于 瑞士 。 |
-ازل سو----ل-نڈ---ں-ہے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
a-p---han -e----n---a--- --in?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
巴塞尔 位于 瑞士 。
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? |
م-ں -پ-کا -ع----مس-ر مول---ے--رو- سک-ا--وں-ک--
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
aa--ka-a--ke-re--e---l---h---?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
|
他 是 个 外国人 。 |
و- --ر--لکی---
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
a-p kahan----r--ne---lay --in?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
他 是 个 外国人 。
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
他 会 说 很多种 语言 。 |
یہ-بہت سار--زبانی--ب-لتا-ہے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
b---l-ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
他 会 说 很多种 语言 。
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? |
--ا-آ--پہ-ی-دف-- -ہ-- -----یں-
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
bazel ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 |
ن---، میں--چ-ل- -ال---ی-یہ-- آ-ا--ھ-
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
ba-e---a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
|
但是 只是 一个 星期 。 |
ل-ک- ص-- ا-- --ت- کے-ل--
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
b-z-l -w-tze-la-d-m-in-h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
但是 只是 一个 星期 。
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? |
-پ -و---اں-ک-س- ل---ہا ہے-
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
b--el---itz-r--nd--ein -ai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 |
ب-ت-ا-ھا- لو--ب-- -چھے-ہ--
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
bazel S--tze--and me-n hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 |
ی--ں کے --اقے-مجھے پسند ہ-ں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
m--- a-- -a t--r---mist----u-le-se k---t--h-n?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
您 是 做什么 工作的 ? |
-پ-ک---ک---ک--ے-ہ--؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
me-- -a- -a-ta---- m----r m---e--e--a-a-- h--?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
您 是 做什么 工作的 ?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 是 翻译 。 |
می--مت--- -وں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
m-i--aa- -a ---ruf-mi---r--ull-rs- -ar-ta--on?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 是 翻译 。
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 翻译 书 。 |
-یں ----و--ک----ج-ے ---- ہو-
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
hi---air -u-ki-h-in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
我 翻译 书 。
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ? |
کی---- یہ----ک--ے--یں؟
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
hi--hair-mulki ---n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 |
ن-ی-----ر--------ی-ا-ش-ہر --ی ی--- ہے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
h----air--ul-i -a-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
|
我的 两个 孩子 在 那里 。 |
-و--و-اں -یر- -ون-ں-بچے -یں
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
yeh --hat s-a------a-ai- b----y-h--n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
我的 两个 孩子 在 那里 。
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|