| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
ხ-დავ-----ოშკს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
b---b--hi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
ხედა- იქ-მ--ს?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
b--ebas-i
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
ხედა- იქ-ს-ფ---?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
kh-d---ik k'--hk'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
ხ-და--იქ -დ---რე-?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
khedav-ik m-a-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
ხ--ავ -- ---ს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
kh-da- i--m--s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
ხ-დავ-ი--ტბა-?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k--d-v -k-----?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
ი- ჩ-ტი--------.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k-e--v--k-s-p-l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
我 喜欢 那只 鸟 。
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
ის-ხ---------.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
kh-d-v ik-so----?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
我 喜欢 那棵 树 。
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
ე- ქ-ა--ო---ნს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
k-e--v i- --pe-s?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
我 喜欢 这块 石头 。
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
ი--------მო--ო--.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
kh-da---k-m-i---e-?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
我 喜欢 那个 公园 。
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
ის -აღ----მწონ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
k---av i- -di-----?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
我 喜欢 那个 花园 。
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
ეს----ვ-ლ- --მწ-ნ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
k---av -k-mdina-e-?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
我 喜欢 这朵 花 。
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
ვფ---ობ, ეს -შვე-იერია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
kh--a- ----h---?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
ვფ------ ეს საინ-ე---ოა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
k-e-a- i- --i--?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
我 觉得 这 有趣儿 。
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
ვფ-ქ-ო----ს--ალია- --მა--ა.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
k--d-- -- k-id-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
我 觉得 这 太美 了 。
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
ვფი-რო-,--ს-უ----.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
kh--a---- -'b--?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
我 觉得 这 很 丑 。
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
ვფი-რო-, ე- ----წყენი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
i- ---t'--m--t-'on-.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
ვფ------ -ს -აშ--ელ--.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
is--h- -omts-ons.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.
|