这张 桌子 是 空着的 吗 ? |
მ-გი-- თა---უფ---ა?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
magi---ta--s--ali-?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
我 要 看一下 菜单 。 |
მ---- მ----,--- -ე-ძ----.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m-g--- t-v--upal-a?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
我 要 看一下 菜单 。
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
magida tavisupalia?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ? |
რას -ი--ე--?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
mag--- -----up-li-?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
რას მირჩევთ?
magida tavisupalia?
|
我 要 一个 啤酒 。 |
ერ-ი---დ---თუ შ--ძ---ა.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
me--u m---a--tu-s------e-a.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 啤酒 。
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 矿泉水 。 |
ერთ- --ნ---ლურ --ალ-, -- შ-ი---ბ-.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
men-u mind-, -u-s-e-d-le-a.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 矿泉水 。
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 橙汁 。 |
ე-თ- ფო---ხ-ი--წ-ენი---- -ე-ძლე--.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
me--u-----a--t--sh--d-le-a.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 一个 橙汁 。
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 咖啡 。 |
ერ-ი ყ-ვა---- -ეიძ-ე-ა.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
r-s m-r-----?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
我 要 一杯 咖啡 。
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
ras mirchevt?
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。 |
რძ--ნ ყა----დავ--ვდი.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r-s m-rche--?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
რძიან ყავას დავლევდი.
ras mirchevt?
|
请 给 我 加糖 。 |
შაქ--თ,-თ-----ძ---ა!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
r-- --rche-t?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
请 给 我 加糖 。
შაქრით, თუ შეიძლება!
ras mirchevt?
|
我 要 一杯 茶 。 |
ერთი ---- თ- შე-ძლე--.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
er---l------- -heid-le--.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 茶 。
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。 |
მე---ნდ----- ლ-მ----.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
e-t- ---i--tu---eid-l-b-.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。 |
მე-მ--და--აი -ძი-.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
e-t- l-----tu s-eidz----.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
მე მინდა ჩაი რძით.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
您 有 香烟 吗 ? |
ს-გა--ტი --მ--რ-გა--თ?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
e-ti --neral-- t--qa----tu-s-e-----b-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
您 有 香烟 吗 ?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
გ-----ს-ფერფლ-?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
erti-po-----lis-ts'-eni,-tu --e-dz-e--.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
გაქვთ საფერფლე?
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
您 有 打火机 吗 ? |
გაქ-თ ც-ც-ლ-?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
e-ti---va--t- --------b-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
您 有 打火机 吗 ?
გაქვთ ცეცხლი?
erti qava, tu sheidzleba.
|
我 缺少 一个 叉子 。 |
მ- -- --ქ-- -ა--ალ-.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
erti qa--, tu-sheidzl--a.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
我 缺少 一个 叉子 。
მე არ მაქვს ჩანგალი.
erti qava, tu sheidzleba.
|
我 缺少 一把 刀 。 |
მ---- მ---ს -ანა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
e-ti q---, t- sheid--eba.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
我 缺少 一把 刀 。
მე არ მაქვს დანა.
erti qava, tu sheidzleba.
|
我 缺少 一个 勺子 。 |
მე-----ა-ვ--კო---.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
rd-i-n-q------a---v-i.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
我 缺少 一个 勺子 。
მე არ მაქვს კოვზი.
rdzian qavas davlevdi.
|