短语手册

zh 饮料   »   ka სასმელები

12[十二]

饮料

饮料

12 [თორმეტი]

12 [tormet'i]

სასმელები

sasmelebi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
我 喝 茶 。 მე-ჩ-ის-ვსვამ. მ_ ჩ___ ვ_____ მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ- -------------- მე ჩაის ვსვამ. 0
sasme-e-i s________ s-s-e-e-i --------- sasmelebi
我 喝 咖啡 。 მ- ყავ-- ვ--ამ. მ_ ყ____ ვ_____ მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ- --------------- მე ყავას ვსვამ. 0
sa-----bi s________ s-s-e-e-i --------- sasmelebi
我 喝 矿泉水 。 მე-მი--რ-ლუ--წყა-----ვამ. მ_ მ________ წ____ ვ_____ მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ- ------------------------- მე მინერალურ წყალს ვსვამ. 0
me-ch-is ----m. m_ c____ v_____ m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? შ-ნ ჩა-- --მონი- -ვ-მ? შ__ ჩ___ ლ______ ს____ შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-? ---------------------- შენ ჩაის ლიმონით სვამ? 0
me ch--s-vs-am. m_ c____ v_____ m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? შ-ნ--ავ-ს -ა--ი- ს---? შ__ ყ____ შ_____ ს____ შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-? ---------------------- შენ ყავას შაქრით სვამ? 0
me---a-- --v-m. m_ c____ v_____ m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
你 喝不喝 加冰的 水 ? ყ-ნუ-ი-- -ყ--- ს-ამ? ყ_______ წ____ ს____ ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-? -------------------- ყინულიან წყალს სვამ? 0
me----a---s-am. m_ q____ v_____ m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
这里 有 一个 聚会 。 აქ ზე--ი-. ა_ ზ______ ა- ზ-ი-ი-. ---------- აქ ზეიმია. 0
me---vas-----m. m_ q____ v_____ m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
人们 喝 香槟酒 。 ხა-ხი შ--პ---რს-----ს. ხ____ შ________ ს_____ ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს- ---------------------- ხალხი შამპანურს სვამს. 0
me----a- --vam. m_ q____ v_____ m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 ხ---ი -ვინო- და ---ს--ვამს. ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____ ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს- --------------------------- ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. 0
me-min--a--r ts'qa-- vs---. m_ m________ t______ v_____ m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m- --------------------------- me mineralur ts'qals vsvam.
你 喝酒 吗 ? ს--მ შენ --კ-----? ს___ შ__ ა________ ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-? ------------------ სვამ შენ ალკოჰოლს? 0
sh----h-is li---i- ----? s___ c____ l______ s____ s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
你 喝 威士忌 吗 ? სვა--შე----სკი-? ს___ შ__ ვ______ ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-? ---------------- სვამ შენ ვისკის? 0
shen chai- l-mon-t -v-m? s___ c____ l______ s____ s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? ს-ა- შ-ნ-კ-ლ-ს -ო-ით? ს___ შ__ კ____ რ_____ ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ- --------------------- სვამ შენ კოლას რომით? 0
sh-n--hai----mo----sva-? s___ c____ l______ s____ s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 მ--არ ------- ----ა--რი. მ_ ა_ მ______ შ_________ მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი- ------------------------ მე არ მიყვარს შამპანური. 0
sh---q-v-- s-----t svam? s___ q____ s______ s____ s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 მე არ---ყვარ--ღ-ი--. მ_ ა_ მ______ ღ_____ მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო- -------------------- მე არ მიყვარს ღვინო. 0
she--qa--s---a---- -v--? s___ q____ s______ s____ s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 მე -რ-მ-ყვარ- -უ-ი. მ_ ა_ მ______ ლ____ მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-. ------------------- მე არ მიყვარს ლუდი. 0
sh-n-q-va- s-akrit--vam? s___ q____ s______ s____ s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 თოთო ---შ-ს---ვ-რს რძე. თ___ ბ_____ უ_____ რ___ თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე- ----------------------- თოთო ბავშვს უყვარს რძე. 0
qi-ulia------a-- svam? q_______ t______ s____ q-n-l-a- t-'-a-s s-a-? ---------------------- qinulian ts'qals svam?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 ბ-ვშვ---ყ-ა---კა-----ა----ლი--წვე-ი. ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____ ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი- ------------------------------------ ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. 0
ak z---ia. a_ z______ a- z-i-i-. ---------- ak zeimia.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 ქ--- -ყ-ა-ს --რ---ლის--ა-გრ---რ-ტის-წ----. ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____ ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი- ------------------------------------------ ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. 0
ak-z--m--. a_ z______ a- z-i-i-. ---------- ak zeimia.

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!