短语手册

zh 饮料   »   ka სასმელები

12[十二]

饮料

饮料

12 [თორმეტი]

12 [tormet'i]

სასმელები

sasmelebi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
我 喝 茶 。 მე--ა---ვ-ვამ. მ_ ჩ___ ვ_____ მ- ჩ-ი- ვ-ვ-მ- -------------- მე ჩაის ვსვამ. 0
sa-me-ebi s________ s-s-e-e-i --------- sasmelebi
我 喝 咖啡 。 მ- ყა-----სვამ. მ_ ყ____ ვ_____ მ- ყ-ვ-ს ვ-ვ-მ- --------------- მე ყავას ვსვამ. 0
s--mel-bi s________ s-s-e-e-i --------- sasmelebi
我 喝 矿泉水 。 მე --ნე-ა--რ წყ-ლს--ს-ამ. მ_ მ________ წ____ ვ_____ მ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ს ვ-ვ-მ- ------------------------- მე მინერალურ წყალს ვსვამ. 0
m- -h-is-v---m. m_ c____ v_____ m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? შ---ჩ----ლ-მ--ით -ვ-მ? შ__ ჩ___ ლ______ ს____ შ-ნ ჩ-ი- ლ-მ-ნ-თ ს-ა-? ---------------------- შენ ჩაის ლიმონით სვამ? 0
me--------s--m. m_ c____ v_____ m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? შ-- ----ს --ქ-ით-სვა-? შ__ ყ____ შ_____ ს____ შ-ნ ყ-ვ-ს შ-ქ-ი- ს-ა-? ---------------------- შენ ყავას შაქრით სვამ? 0
me c-a-s ---am. m_ c____ v_____ m- c-a-s v-v-m- --------------- me chais vsvam.
你 喝不喝 加冰的 水 ? ყ--უ---------ს---ამ? ყ_______ წ____ ს____ ყ-ნ-ლ-ა- წ-ა-ს ს-ა-? -------------------- ყინულიან წყალს სვამ? 0
me --va--v--a-. m_ q____ v_____ m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
这里 有 一个 聚会 。 აქ -----ა. ა_ ზ______ ა- ზ-ი-ი-. ---------- აქ ზეიმია. 0
me--a-a--vs-am. m_ q____ v_____ m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
人们 喝 香槟酒 。 ხ--ხი --------ს-სვა-ს. ხ____ შ________ ს_____ ხ-ლ-ი შ-მ-ა-უ-ს ს-ა-ს- ---------------------- ხალხი შამპანურს სვამს. 0
m- -a-as-----m. m_ q____ v_____ m- q-v-s v-v-m- --------------- me qavas vsvam.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 ხ-ლხი --ი-ოს -ა -უ-ს -ვა--. ხ____ ღ_____ დ_ ლ___ ს_____ ხ-ლ-ი ღ-ი-ო- დ- ლ-დ- ს-ა-ს- --------------------------- ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს. 0
m- -iner---r-ts-q----vsv--. m_ m________ t______ v_____ m- m-n-r-l-r t-'-a-s v-v-m- --------------------------- me mineralur ts'qals vsvam.
你 喝酒 吗 ? ს--მ--ე--ალკოჰოლ-? ს___ შ__ ა________ ს-ა- შ-ნ ა-კ-ჰ-ლ-? ------------------ სვამ შენ ალკოჰოლს? 0
sh---c-ais--i-o-i------? s___ c____ l______ s____ s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
你 喝 威士忌 吗 ? ს-ამ შენ ვის-ი-? ს___ შ__ ვ______ ს-ა- შ-ნ ვ-ს-ი-? ---------------- სვამ შენ ვისკის? 0
s-en c------i-o-i---v-m? s___ c____ l______ s____ s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? ს--- --ნ---ლა----მი-? ს___ შ__ კ____ რ_____ ს-ა- შ-ნ კ-ლ-ს რ-მ-თ- --------------------- სვამ შენ კოლას რომით? 0
s-en --a-s-limoni--sv--? s___ c____ l______ s____ s-e- c-a-s l-m-n-t s-a-? ------------------------ shen chais limonit svam?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 მე ა--მი---რს-შამ-ანუ--. მ_ ა_ მ______ შ_________ მ- ა- მ-ყ-ა-ს შ-მ-ა-უ-ი- ------------------------ მე არ მიყვარს შამპანური. 0
s--- qa--s-sh---it-s--m? s___ q____ s______ s____ s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 მე--რ-მი-ვ-რს -ვი--. მ_ ა_ მ______ ღ_____ მ- ა- მ-ყ-ა-ს ღ-ი-ო- -------------------- მე არ მიყვარს ღვინო. 0
sh-n q---- -hak-i- s-am? s___ q____ s______ s____ s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 მ---- მიყვ--ს-ლ-დი. მ_ ა_ მ______ ლ____ მ- ა- მ-ყ-ა-ს ლ-დ-. ------------------- მე არ მიყვარს ლუდი. 0
shen -av-s -h-k-it-s---? s___ q____ s______ s____ s-e- q-v-s s-a-r-t s-a-? ------------------------ shen qavas shakrit svam?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 თო-- -ა---ს-უ-ვ--- რ--. თ___ ბ_____ უ_____ რ___ თ-თ- ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- რ-ე- ----------------------- თოთო ბავშვს უყვარს რძე. 0
qin--i----s------sva-? q_______ t______ s____ q-n-l-a- t-'-a-s s-a-? ---------------------- qinulian ts'qals svam?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 ბავშვს უყ---ს კაკაო და ვა-ლ-- წ-ენ-. ბ_____ უ_____ კ____ დ_ ვ_____ წ_____ ბ-ვ-ვ- უ-ვ-რ- კ-კ-ო დ- ვ-შ-ი- წ-ე-ი- ------------------------------------ ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი. 0
a----i---. a_ z______ a- z-i-i-. ---------- ak zeimia.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 ქალ- უყვა-ს-ფორ---ლ-ს -ა-გრ-იფრუტის-წვე-ი. ქ___ უ_____ ფ________ დ_ გ_________ წ_____ ქ-ლ- უ-ვ-რ- ფ-რ-ო-ლ-ს დ- გ-ე-ფ-უ-ი- წ-ე-ი- ------------------------------------------ ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი. 0
a--------. a_ z______ a- z-i-i-. ---------- ak zeimia.

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!