我 喝 茶 。
(Εγ-- -ίνω--σά-.
(____ Π___ τ____
(-γ-) Π-ν- τ-ά-.
----------------
(Εγώ) Πίνω τσάι.
0
Potá
P___
P-t-
----
Potá
我 喝 茶 。
(Εγώ) Πίνω τσάι.
Potá
我 喝 咖啡 。
(--ώ---ίνω ----.
(____ Π___ κ____
(-γ-) Π-ν- κ-φ-.
----------------
(Εγώ) Πίνω καφέ.
0
Po-á
P___
P-t-
----
Potá
我 喝 咖啡 。
(Εγώ) Πίνω καφέ.
Potá
我 喝 矿泉水 。
(Ε-ώ) -ί-ω -ετα----ό ν---.
(____ Π___ μ________ ν____
(-γ-) Π-ν- μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
--------------------------
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
0
(--ṓ) P--- t---.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
我 喝 矿泉水 。
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Π-νε-ς -ο τσ-ι με--ε---ι;
Π_____ τ_ τ___ μ_ λ______
Π-ν-ι- τ- τ-ά- μ- λ-μ-ν-;
-------------------------
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
0
(--ṓ- -í-- t-ái.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Π----ς-τ------- με--ά----;
Π_____ τ__ κ___ μ_ ζ______
Π-ν-ι- τ-ν κ-φ- μ- ζ-χ-ρ-;
--------------------------
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
0
(Eg-- P------ái.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Π-νεις -ο ---- με-π-γ-;
Π_____ τ_ ν___ μ_ π____
Π-ν-ι- τ- ν-ρ- μ- π-γ-;
-----------------------
Πίνεις το νερό με πάγο;
0
(--ṓ---ínō-k----.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Πίνεις το νερό με πάγο;
(Egṓ) Pínō kaphé.
这里 有 一个 聚会 。
Εδ---ίν-τ-ι έ-α -άρτι.
Ε__ γ______ έ__ π_____
Ε-ώ γ-ν-τ-ι έ-α π-ρ-ι-
----------------------
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
0
(E-ṓ)--ínō-k-phé.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
这里 有 一个 聚会 。
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
(Egṓ) Pínō kaphé.
人们 喝 香槟酒 。
Ο-κόσμ-- --ν-- σα---νια.
Ο κ_____ π____ σ________
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
------------------------
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
0
(--ṓ)-P----k-ph-.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
人们 喝 香槟酒 。
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
(Egṓ) Pínō kaphé.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Ο κό---- -ίνε--κ-ασί-κ-- μπ--α.
Ο κ_____ π____ κ____ κ__ μ_____
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι κ-α-ί κ-ι μ-ύ-α-
-------------------------------
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
0
(E-ṓ) --nō ------i-- --r-.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝酒 吗 ?
Πί-ε------ο-λ;
Π_____ α______
Π-ν-ι- α-κ-ό-;
--------------
Πίνεις αλκοόλ;
0
(E--) Pín--m-t-ll--ó n-r-.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝酒 吗 ?
Πίνεις αλκοόλ;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝 威士忌 吗 ?
Πίνε-ς---ί---;
Π_____ ο______
Π-ν-ι- ο-ί-κ-;
--------------
Πίνεις ουίσκι;
0
(-g-- Pínō --t--l-kó ----.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝 威士忌 吗 ?
Πίνεις ουίσκι;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Πί--ις C--a---l---ε---ύμι;
Π_____ C________ μ_ ρ_____
Π-ν-ι- C-c---o-a μ- ρ-ύ-ι-
--------------------------
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
0
Pín-i--t-----i m--l-m-n-?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Δε- μου αρέ-ει --σαμπά---.
Δ__ μ__ α_____ η σ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η σ-μ-ά-ι-.
--------------------------
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
0
P--ei--to ---- -e---món-?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Δ-- μ-υ----σ-- -ο --α-ί.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-α-ί-
------------------------
Δεν μου αρέσει το κρασί.
0
P---is t----á--m---em--i?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Δεν μου αρέσει το κρασί.
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Δ-- --υ-α-έσε--η -πύρα.
Δ__ μ__ α_____ η μ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η μ-ύ-α-
-----------------------
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
0
P----- t-n ka-hé----zá-ha--?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Σ-ο-μω-ό αρ-σει -ο--άλ-.
Σ__ μ___ α_____ τ_ γ____
Σ-ο μ-ρ- α-έ-ε- τ- γ-λ-.
------------------------
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
0
P-n-is ton ----é me ----ar-?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Στ- παι-- α-έ-ε--το --κά- κ-ι - χ-μ------ου.
Σ__ π____ α_____ τ_ κ____ κ__ ο χ____ μ_____
Σ-ο π-ι-ί α-έ-ε- τ- κ-κ-ο κ-ι ο χ-μ-ς μ-λ-υ-
--------------------------------------------
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
0
Pí---s to--ka-hé me -á---r-?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Στ- γυ-αίκα--ρ-σει-ο-χ--ός-πο-το-ά----αι --χυ-ό--γ-ρέ--φρουτ.
Σ__ γ______ α_____ ο χ____ π________ κ__ ο χ____ γ___________
Σ-η γ-ν-ί-α α-έ-ε- ο χ-μ-ς π-ρ-ο-ά-ι κ-ι ο χ-μ-ς γ-ρ-ι-φ-ο-τ-
-------------------------------------------------------------
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
0
Pínei- to---r--me--á--?
P_____ t_ n___ m_ p____
P-n-i- t- n-r- m- p-g-?
-----------------------
Píneis to neró me págo?
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
Píneis to neró me págo?