我 喝 茶 。
(-γ-- -ί-ω τσ-ι.
(____ Π___ τ____
(-γ-) Π-ν- τ-ά-.
----------------
(Εγώ) Πίνω τσάι.
0
P-tá
P___
P-t-
----
Potá
我 喝 茶 。
(Εγώ) Πίνω τσάι.
Potá
我 喝 咖啡 。
(Ε-ώ) --ν---αφ-.
(____ Π___ κ____
(-γ-) Π-ν- κ-φ-.
----------------
(Εγώ) Πίνω καφέ.
0
P-tá
P___
P-t-
----
Potá
我 喝 咖啡 。
(Εγώ) Πίνω καφέ.
Potá
我 喝 矿泉水 。
(Εγώ) ------ετα----ό---ρ-.
(____ Π___ μ________ ν____
(-γ-) Π-ν- μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
--------------------------
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
0
(E-ṓ--P--ō -sái.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
我 喝 矿泉水 。
(Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό.
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Πί-ε-ς--ο -σ-- -ε-λεμ-ν-;
Π_____ τ_ τ___ μ_ λ______
Π-ν-ι- τ- τ-ά- μ- λ-μ-ν-;
-------------------------
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
0
(--ṓ) P--ō -sá-.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Πίνεις το τσάι με λεμόνι;
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Π-νε-ς--ο- κ-φ---ε--ά--ρη;
Π_____ τ__ κ___ μ_ ζ______
Π-ν-ι- τ-ν κ-φ- μ- ζ-χ-ρ-;
--------------------------
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
0
(E-ṓ) P--- tsái.
(____ P___ t____
(-g-) P-n- t-á-.
----------------
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη;
(Egṓ) Pínō tsái.
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Π---ις το-ν-ρό μ- -ά--;
Π_____ τ_ ν___ μ_ π____
Π-ν-ι- τ- ν-ρ- μ- π-γ-;
-----------------------
Πίνεις το νερό με πάγο;
0
(---) P-n- --ph-.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Πίνεις το νερό με πάγο;
(Egṓ) Pínō kaphé.
这里 有 一个 聚会 。
Εδ---ί--τ-- -ν- -άρτι.
Ε__ γ______ έ__ π_____
Ε-ώ γ-ν-τ-ι έ-α π-ρ-ι-
----------------------
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
0
(--ṓ- Pí-ō---phé.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
这里 有 一个 聚会 。
Εδώ γίνεται ένα πάρτι.
(Egṓ) Pínō kaphé.
人们 喝 香槟酒 。
Ο κό---ς π-ν---σ-μ-άνι-.
Ο κ_____ π____ σ________
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι σ-μ-ά-ι-.
------------------------
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
0
(-g-- P--ō --p-é.
(____ P___ k_____
(-g-) P-n- k-p-é-
-----------------
(Egṓ) Pínō kaphé.
人们 喝 香槟酒 。
Ο κόσμος πίνει σαμπάνια.
(Egṓ) Pínō kaphé.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Ο---σ--ς πίνε----α-- --ι μπ-ρ-.
Ο κ_____ π____ κ____ κ__ μ_____
Ο κ-σ-ο- π-ν-ι κ-α-ί κ-ι μ-ύ-α-
-------------------------------
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
0
(-gṓ) -ín--m--al---ó-n--ó.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα.
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝酒 吗 ?
Π-ν--ς αλκοό-;
Π_____ α______
Π-ν-ι- α-κ-ό-;
--------------
Πίνεις αλκοόλ;
0
(Egṓ--P--ō-meta--i-ó ner-.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝酒 吗 ?
Πίνεις αλκοόλ;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝 威士忌 吗 ?
Π-ν-ις----σ--;
Π_____ ο______
Π-ν-ι- ο-ί-κ-;
--------------
Πίνεις ουίσκι;
0
(--ṓ- ---ō m-tallikó n-ró.
(____ P___ m________ n____
(-g-) P-n- m-t-l-i-ó n-r-.
--------------------------
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝 威士忌 吗 ?
Πίνεις ουίσκι;
(Egṓ) Pínō metallikó neró.
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Π--ε-ς---c--Co-a -ε -ο--ι;
Π_____ C________ μ_ ρ_____
Π-ν-ι- C-c---o-a μ- ρ-ύ-ι-
--------------------------
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
0
Pín--s-to tsái ---l-----?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Πίνεις Coca-Cola με ρούμι;
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Δεν --υ------ι-η -αμ-άν--.
Δ__ μ__ α_____ η σ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η σ-μ-ά-ι-.
--------------------------
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
0
P-neis--o-t-ái--e-le-ó-i?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Δεν μου αρέσει η σαμπάνια.
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Δε- --υ-αρ---ι-τ- --ασ-.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-α-ί-
------------------------
Δεν μου αρέσει το κρασί.
0
P------to -s-- -e-l-m---?
P_____ t_ t___ m_ l______
P-n-i- t- t-á- m- l-m-n-?
-------------------------
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Δεν μου αρέσει το κρασί.
Píneis to tsái me lemóni?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Δ-ν-μ-υ α-έ-ε- - -πύρ-.
Δ__ μ__ α_____ η μ_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- η μ-ύ-α-
-----------------------
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
0
Pí--is --------é me-zách---?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Δεν μου αρέσει η μπύρα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Στο μω-ό -----ι-τ- γά--.
Σ__ μ___ α_____ τ_ γ____
Σ-ο μ-ρ- α-έ-ε- τ- γ-λ-.
------------------------
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
0
P-n--s-to-----hé-me-zác--r-?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Στο μωρό αρέσει το γάλα.
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Σ-ο-π--δί α--σ-ι-τ- κα--- -αι-ο χυ----μ---υ.
Σ__ π____ α_____ τ_ κ____ κ__ ο χ____ μ_____
Σ-ο π-ι-ί α-έ-ε- τ- κ-κ-ο κ-ι ο χ-μ-ς μ-λ-υ-
--------------------------------------------
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
0
P-n--- t-n -aph---e zách-r-?
P_____ t__ k____ m_ z_______
P-n-i- t-n k-p-é m- z-c-a-ē-
----------------------------
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου.
Píneis ton kaphé me zácharē?
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Στη-γυν-ίκ--α-έσε--- -υμό--πορ----λι --ι-ο χυμ--------πφρ-υ-.
Σ__ γ______ α_____ ο χ____ π________ κ__ ο χ____ γ___________
Σ-η γ-ν-ί-α α-έ-ε- ο χ-μ-ς π-ρ-ο-ά-ι κ-ι ο χ-μ-ς γ-ρ-ι-φ-ο-τ-
-------------------------------------------------------------
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
0
P--e---t----r- m- p---?
P_____ t_ n___ m_ p____
P-n-i- t- n-r- m- p-g-?
-----------------------
Píneis to neró me págo?
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ.
Píneis to neró me págo?