我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
Φ-ρ-----α----- -όρεμ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Epít-eta 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
Φ--ά--έν---όκ-----------.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Epíth--a 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
Φορ-------π----ν- --ρ-μα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho-á---na-m--- -hó--m-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
Α--ρ----μί--μ-ύ-η τσά-τ-.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Pho-á--éna -ple -h-r-ma.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
Αγ--άζω μί- --φ- τσάν-α.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Pho-á- é-- mpl---h-re-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
Αγ-ρ-ζ- μ------κή-τσάν--.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
P--r----n---ó-k-n--ph-rema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
Χ-ε-άζ-μ-- έ----α-ν-ύρ--ο-αυ-οκ-ν--ο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Ph-rá--é-a---k-ino-phó----.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
Χ-ειάζ---- έ-- γ----------οκί--το.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
P------éna--ókki---phó-e-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
Χρε---ο--ι-έ---άνε-ο---το-ί-ητ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Pho-á- --a-p---i-- phó--ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
Εκε---ά-- μ-νε- -ί--μ---λ---υν---α.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Phoráō-én- pr-s--o -h-r---.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
Εκ-ί πά-ω-μ---ι --α--ον-ρ- γ---ί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
P-oráō én- p-ás-no phór-m-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
Εκ-- -άτ- -έ-----ί---ε--ε--η-γ-ν---α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A-oráz---í--maúrē ------.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
Ο--κ-λεσ---οι -ας --αν -υμ-----ικοί------π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Ag--ázō mí- ma--- ts-nt-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
Ο---αλεσμ---- μα- --α- ----νικ--------πο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag--á-- --a -aúr- -sá-t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
Ο--κα-ε----ο- --ς -τ-ν-ε-δ-αφέρ--τες--ν-ρωπο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A-o--zō---a -aph--t--n-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
Έχω αγ-πητ--πα-δ-ά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Agor-zō --- ka-h--tsá-ta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
我 有可爱的 孩子 。
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
Ο--γε--------μω---χ--ν-αυθ--η---ι--ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
A--rá-- m---ka----t-á-t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
Τα --ιδιά σ-ς είν-ι--ρόν-μα;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
A-orázō---a l--k- -s-nta.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|