我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
ლ-რ-ი -აბა მა-ვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
ze-s-r--v-bi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
წ--ელ- --ბ- მ-ცვ--.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z--sar----b--2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
მ-ვ-ნე --ბა-მ--ვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lurj- k'--- -a--via.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
შ---ჩა-თას-ვყ-დ--ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-'ite-- k'-b- -ats-i-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
ყ--ისფერ -ან--ს ვყ-დულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
mts-va----'-ba ma--vi-.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
თ-თ--ჩ---ას-ვ----ლო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s------ant---v-idulo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
ა---ი მ-ნ-ა-- მჭ--დე-ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
shav--han--s-vq----o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
ს-რ-ფ- --ნქ--ა -ჭ--დ--ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav c-an-as-v---u--b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
მ-ს--ე-ხებე-ი-მა----ა -ჭი-დ---.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q---s--r---a---- -qidul-b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
ზ---თ-მ--უ-- -ალი ც-----ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qavis-e--c--ntas-v-idu-o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
ზე-ოთ-მ---ა-ი ---ი-ცხ--რ-ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q-v--p-r-c---t-- --id-lo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
ქვემოთ ცნო---მო-ვ-რ- ქალ- ---ვ--ბ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t--- c----as-vqid--o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
ჩ-----სტ--რე-- სა-------- ხა-----ყ-ნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
tetr c-an-a- ---du--b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
ჩვე----ტუ----ი ზრდ----ია-- ---ხი-ი-ვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
te----h---as -qid-lob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
ჩ-ენი-ს---რ--ი---ი-ტ-რ-ს---ალხი--ყ--ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ak--li man-ana-m--'---eba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
მე ს-ყ---ელი ბ--შ-ე-ი მ-ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s--'-api --nk-na -ch-i-----.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
我 有可爱的 孩子 。
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
მ-გრამ-მ-ზ-ბ---ს ---ვთ-თ-ვ---- ბ-----ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-sa-herkhe---i-m-nkan--m-h-ir-eba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
თქ-ენი-ბავშვ-----ამ---ე-ი---იან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
ze--t mo----s----li-tskh-v--bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|