我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
ლუ--ი--აბ---აცვ--.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z---a------- 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
წ---ლი კ-ბა -----ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
zed-a----ebi-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
მ-ვ--ე ---------ი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l--ji --aba -a-sv--.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
შა----ნ--ს-ვ-ი-ულ-ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts-it--- k-------tsvi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
ყ--ის-ერ ჩ-ნ--- -ყ-დ--ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m-s'-a-e -'aba mat-v-a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
თეთ- ----ას ვყ--უ--ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-a--ch--ta- v-id----.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
ა---ი-მა--ან- მ-ი---ბ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
shav-cha------qid-l--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
ს-რ-ფ--მ----ნ- მჭირდებ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav-c---t-s-v---u-ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
მო--ხე--ე---- ---ქან----ი--ე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qa-----r c-a-tas--qi-u--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
ზ--ოთ-მოხუცი-ქ-ლ--ცხოვ--ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qa----er-c-antas --id-lo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
ზე----მს-ქა-ი ქა-ი-ც--ვრ-ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q--i---- -h----s v-idul--.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
ქ--მ---ც--ბ-სმ-ყვ-რე ---ი--ხ-ვ----.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
tet--c--nt----qid---b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
ჩვ-----ტ--რ--- -ასი-მ-ვნო---ლ-----ვნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t-t---h--t---v---ul--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
ჩვე-ი---უმ-ები -რ---ობი-ნ- ----- ი-ვ---.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
te-- c-an-a- v-------.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
ჩვ--ი-ს-უმრები-ს--ნტ----ო-ხა--ი------ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a--ali-mankana ---'i-de-a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
მ- ს---ა-----ბავშვები--ყ-ვს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s-s--api--a--a-a mch----e--.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
我 有可爱的 孩子 。
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
მა-რამ მეზ-ბ-ე-ს -ყა-თ----ხე-ი-ბ-ვშვ-ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mosa-herk-eb-l--m-n-an--mch'-rdeb-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
თქვენი-ბ--შ---ი --მ--რ-ბი ---ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
ze--- m---ut-i k--- -sk-----b-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
您的 孩子 乖 吗 ?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|