短语手册

zh 环城一游   »   ka ქალაქის დათვალიერება

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? ღი-- -აზ-რ- კვირ---ი-? ღ___ ბ_____ კ_________ ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ- ---------------------- ღიაა ბაზარი კვირაობით? 0
k-laki---atva-i--e-a k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
展览会 星期一 开放 吗 ? ღია-------ე-ა კვირ--ბით? ღ___ გ_______ კ_________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ- ------------------------ ღიაა გამოფენა კვირაობით? 0
k--a-is----v--i-r--a k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
展览会 星期二 开放 吗 ? ღ-აა -ა-ო--ნ- ---შაბათ-ბ--? ღ___ გ_______ ს____________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 0
gh--- ba--ri -'v-r---i-? g____ b_____ k__________ g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-? ------------------------ ghiaa bazari k'viraobit?
动物园 星期三 开放 吗 ? ღი-- -ოო-ა--- --ხშაბ-თო--თ? ღ___ ზ_______ ო____________ ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 0
gh--a gamo-en---'v---o-i-? g____ g_______ k__________ g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-? -------------------------- ghiaa gamopena k'viraobit?
博物馆 星期四 开放 吗 ? ღია---უზ-უმი---თ-ა-ა-ო-ი-? ღ___ მ______ ხ____________ ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-? -------------------------- ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 0
gh--a--amopen- s--sh-b-t-b-t? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
画廊 星期五 开放 吗 ? ღია---ალ-რ-- ----ს-------? ღ___ გ______ პ____________ ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-? -------------------------- ღიაა გალერეა პარასკევობით? 0
g-ia- --mop-------sh-b-tob-t? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
可以 照相 吗 ? ფ--ოს გ----ებ-----ძლე--? ფ____ გ_______ შ________ ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------------ ფოტოს გადაღება შეიძლება? 0
g--------op--- sam-ha-a-o-i-? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
必须 买 门票 吗 ? შე-ვლ-------უ-და გ--ა-იხ-დ-? შ__________ უ___ გ__________ შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-? ---------------------------- შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 0
ghiaa z-op'-rk-- ot--shaba-----? g____ z_________ o______________ g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-? -------------------------------- ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
门票 多少 钱 ? რა---რ---ე--ლ-? რ_ ღ___ შ______ რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-? --------------- რა ღირს შესვლა? 0
gh--a m-----i-khutshaba--bi-? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
对 团体 有 优惠 吗 ? არ-- ფ-სდ-კლ----ჯ-უფის--ი-? ა___ ფ_________ ჯ__________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-? --------------------------- არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 0
g---a -u-e------u-s---atobit? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
对 儿童 有 优惠 吗 ? არ----ა-დაკ---ა-ბ-ვშ---ისთვ-ს? ა___ ფ_________ ბ_____________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს- ------------------------------ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 0
ghi-a---z---i-khu--ha---o-it? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
对 大学生 有 优惠 吗 ? არ-ს ფა--ა-ლ--ა -ტ--ე--ებ-სთვის? ა___ ფ_________ ს_______________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს- -------------------------------- არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 0
gh-a---a-e----p'ara--'evo--t? g____ g______ p______________ g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-? ----------------------------- ghiaa galerea p'arask'evobit?
这座 大楼 是做什么用的? ე- რ---ენ-ბ-ა? ე_ რ_ შ_______ ე- რ- შ-ნ-ბ-ა- -------------- ეს რა შენობაა? 0
p----s--ada-h--- she-dzleba? p_____ g________ s__________ p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-? ---------------------------- pot'os gadagheba sheidzleba?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? ე- --ნ--ა----ხნ---ა? ე_ შ_____ რ_ ხ______ ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-? -------------------- ეს შენობა რა ხნისაა? 0
s--sv---tvis----a-gada-i----o? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
谁 建 的 这座 大楼 ? ეს----ო-- -ინ-ა-შენა? ე_ შ_____ ვ__ ა______ ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-? --------------------- ეს შენობა ვინ ააშენა? 0
s--s---s-vi--u--a--ad---khad-? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
我 对 建筑 很 感兴趣 。 მე-ა-ქ-ტე-ტ-რა მ-------ეს-ბ-. მ_ ა__________ მ_____________ მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს- ----------------------------- მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 0
sh--vl-st-----nd- g-d--i----o? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
我 对 艺术 很 感兴趣 。 მ- --ლოვ-ე-- მა-ნტე-ე----. მ_ ხ________ მ____________ მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე ხელოვნება მაინტერესებს. 0
r---hir---he-vl-? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?
我 对 绘画 很 感兴趣 。 მე-მხ---რ--ა-მ-ინ-ე-ე-ებ-. მ_ მ________ მ____________ მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე მხატვრობა მაინტერესებს. 0
r--g--r-----sv-a? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......