星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Да-- п--аро- - о--о-----о-н-д-л-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Razg--y---ovaњy---a-gu-adot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
展览会 星期一 开放 吗 ?
Да----ае--т-е --в-рен--о-по-ед-лник?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Ra-gu----o--a-ye-n--gu-adot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
展览会 星期一 开放 吗 ?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
展览会 星期二 开放 吗 ?
Да---и--ож-ата-е о-вор-н--в- ---р---?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Da---p-z--o- -e----or------ nyedye--?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Д-л- зо-------- ---д----е от-----а в- -реда?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--i----ar-t -e o--o-yen-vo -y-d--l-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Д--- м----о- - --в-рен-во чет-----?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D-----azar-t-y- ot-o-y-n vo n---y-la?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Да-- -алериј-т----о-в--ена-во --ток?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D--- sayem---y- otvo-y---v----n-ed--lnik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
可以 照相 吗 ?
См-е ---да -е---т-----и-а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
D-li -----o- y--o-vo-y-- vo---n--dyel-ik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
可以 照相 吗 ?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
必须 买 门票 吗 ?
М-р---и -а-се-п-ати-в--з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
D-li s-yem-t ---otv---en----p--yed-----k?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
必须 买 门票 吗 ?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
门票 多少 钱 ?
Колку--ин---лез--?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Dali izl-ʐb-ta y----vor---a -----o-n--?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
门票 多少 钱 ?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 团体 有 优惠 吗 ?
И-а-ли--ека-о--п-п-с- за---у--?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
D--i-i--o--a-a -e o--o-y-n- v- --o-n-k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Има ли-н-како- п--у-т--а де--?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
D-li--z-oʐba---ye --vor-e----- v-or---?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Има--и-не-ак-- попуст--а сту--н--?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Dali zo-l-sh-at--g--adi-- ye--tv--ye-a--- --ye--?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 是做什么用的?
Ка----- ---- зград-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
D--i-zoo-o----ta--u-a---a--- -t--ryen- -- s---d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 是做什么用的?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Ко-к- -----ра--ваа -гра-а?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
D--i-z--losh---a--ura--n- -e o---ryen- vo --yeda?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Ко- ј- и---ад-л-оваа-зг--да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Dali m---y--o--ye o-vo-y-n v--c---tv-t--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Ј-- с- -нтер---рам з--а--ит-к-ур-.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D-li m-o-y-ј-- y- o----y-n-v--c---t-r---?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Ј-с-с---н-ерес---- -- ---тно--.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
D--i-m------o--y- ot----e- -o c-y--v-t--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Јас се -н-е--с--ам -а ---ка-ств-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Dal-----l-er-ј-ta----ot-o-y--a-v- --e-o-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?