星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Да-- ------- е -т--ре- -- н--ел-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
R-zg---e-----њ-e -a------ot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
展览会 星期一 开放 吗 ?
Дали----мот-е --во-ен--о--оне---н--?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
R--gu--e--ova-ye-na-g-r-d-t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
展览会 星期一 开放 吗 ?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
展览会 星期二 开放 吗 ?
Дали и-л-жб--- е--тв------во вто----?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D----p-z-r---ye o-vor--n-v---y-d--la?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Дали--о--ошк-т- гра---- е--т-о-ен---о----да?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dali -a-aro- -e-------e--vo-n-ed-e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Д-ли--узе--- - --в-р-н -о--е-врто-?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D--i-p---rot-ye otvo--e------y--yela?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Д-л- галери---а е о---р-на в- пе-о-?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D-l---a----- ye ot---yen--o -on--dyelnik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
可以 照相 吗 ?
Сме---- д- с- ф-то-----р-?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Da---sa----- y- o---r--- -- --n---ye-nik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
可以 照相 吗 ?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
必须 买 门票 吗 ?
Мора-ли да -е-п-----вле-?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
D-l- say-m---y--otvory----o-pon-edy--nik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
必须 买 门票 吗 ?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
门票 多少 钱 ?
К-лк---ини-----от?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
D--i--z-oʐ-----y--otvory-na -o --o---k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
门票 多少 钱 ?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Има-л- ---ак-в-п--у-- з- -руп-?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
D--i-izl--b-ta-ye o-vo----a v- v----i-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
И-а -и н--ако- --пу-т ---дец-?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
D-l- i--o-bat--ye--t--r-e-a--o -t---ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
И-а ли -ек-к---по--с---а с-уд--ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Dal--z--losh-----g--a--n- ---ot-o-yen--v---rye-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 是做什么用的?
К--в- - ---а--гра--?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Da-- -o-l-s-kata--u-adi---y- ot---y-n- v---ry-da?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 是做什么用的?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Ко-ку-е ста-а ов-а----а--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
D--- z--lo-h---a --radi-a-ye--t-ory--a--- --y-da?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
谁 建 的 这座 大楼 ?
К------изг--д-л о--- з-ра--?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
D-l- mo---e-ot ----tvo---n v--c----vrt-k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Ја---е -----е---ам--а ар--тек-у--.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D--i----zy-ј----- ot--rye- -- -----vr-o-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Ја- -е-интер-----м з- у--т---т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
D----mo--yeјo--y--otv--yen-vo chyet-rtok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Ј----е и-терес---м----сл-кар-тво.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Da-i gu--y-ri---a -e --vor---a ---p-etok?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?